Deuteronomy 5:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Waza uyehova weva ilizwi lamazwi enu, nakuteta kum; waye uyehova esiti kum: Sendivile ilizwi lamazwi abantu aba, abawatetileyo kuwe; balungisile ngako konke bakutetileyo.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Waliva ke uYehova izwi lokuthetha kwenu ekuthetheni kwenu kum; wathi uYehova kum, Ndilivile izwi lokuthetha kwaba bantu abakuthethileyo kuwe; bakulungisile konke abakuthethileyo.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Waliva uYehova izwi lokuthetha kwenu ekuthetheni kwenu kum; Wathi uYehova kum, Ndiwavile amazwi aba bantu ababewathethile kuwe; Babenyanisile kuyo yonke into ababeyithetha.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
“Ke kaloku uNdikhoyo wathi akukuva ukuthetha kwenu, wathi kum: ‘Ndiyivile into ethethwa ngaba bantu; ndiyayamkela.