Deuteronomy 7:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
waeya kukutanda, akutamsanqele, akwandise: kanjalo uya kutamsanqela isixakato sesizalo sako, nesiqa̔mo somhlaba wako, inqolowa yako, neveyine yako, neoli yako, inzalo yemazi zako, nemihlambi yegusha zako, elizweni owabefungela oyihlo bako ukuba alinike kuwe.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
akuthande, akusikelele, akwandise, asikelele nesiqhamo sesizalo sakho, neziqhamo zomhlaba wakho, ingqolowa yakho, newayini yakho entsha, neoli yakho, nenkonyana yenkomo yakho, netakane lempahla yakho emfutshane, emhlabeni lowo wawufungela ooyihlo ukuba wokunika.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Wonithanda, anisikelele, anandise; Wosisikelela isiqhamo sesizalo sakho, nesiqhamo somhlaba wakho, ingqolowa yakho, newayini yakho entsha, neoli yakho, nesiqhamo senkomo yakho, namatakane empahla yakho emfutshane, emhlabeni lowo abewufungele ooyihlo ukukunika.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Uthando lwakhe uya kulubonakalisa kuni, anithamsanqele kangangokuba niqhame nande. Intsikelelo yakhe yofikelela kuni, nizale abantwana, nasemasimini enu nivune ukudla okwaneleyo: okuziinkozo, iwayini, neoyile. Kanti ke neenkomo zenu uya kuzandisa, nditsho nempahla yenu emfutshane ngokunjalo. Yonke ke le nto uya kunenzele kwelo lizwe wanithembisa ngalo kooyihlo-mkhulu ngesifungo.