Esther 5:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
WAZA u‐Hamani wapuma ngalomini evuya, enentliziyo ecwayitileyo: kodwa xeshekweni u‐Hamani wambona u‐Modekai esangweni lokumkani, ukuba akasuki, nokuba akashukumi ngenxa yake, waselezala ngumsindo u‐Hamani ngakuye u‐Modekai.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Waphuma uHaman ngaloo mini evuya, enentliziyo echwayithileyo. Ke uthe uHaman, akumbona uMordekayi esangweni lokumkani, engavuki, engashukumi phambi kwakhe, uHaman wazala ngumsindo ngoMordekayi.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Waza waphuma uHaman ngaloo mini evuya evuya, kodwa akumbona uMordekayi esangweni likakumkani ukuba akazange ayeke yaye akazange angcangcazele ngenxa yakhe, uHaman wazala ngumsindo nxamnye noMordekayi.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Ngaloo mini ke uHaman wagoduka echwayitile. Kambe ke uthe akubona uModekayi esangweni lokumkani, ephawula nokuba akakhange amkhathalele ashukume nokushukuma xa adlulayo kuye, suka wafutheka ngumsindo ngenxa yesimo sikaModekayi.