Ezekiel 48:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Nakubo aba, kubo abaperisite, umnikelo ongcwele woba ngulo: ngasenode ubude bungamawaka angamashumi mabini anamahlanu, nangasentshonalanga ububanzi bungamawaka alishumi, nangasempumalanga ububanzi bungamawaka alishumi, nangasesuyide ubude bungamawaka angamashumi mabini anamahlanu: kanjalo eyingcwele indawo kayehova yoba pakati kwawo.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Woba ngowaba umrhumo ongcwele: ngowababingeleli; ngasentla ube ngamashumi amabini anamahlanu amawaka ubude, ngasentshonalanga ube lishumi lamawaka ububanzi, ngasempumalanga ube lishumi lamawaka ububanzi, ngasezantsi ube ngamashumi amabini anamahlanu amawaka ubude; ingcwele kaYehova yoba sesazulwini sawo.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Lo mnikelo ungcwele uya kuba ngowababingeleli; ngasentla ibe ngamashumi amabini anamahlanu amawaka ubude, nasentshona ibe lishumi lamawaka ububanzi, nangasempumalanga ibe lishumi lamawaka ububanzi, nangasezantsi ingamashumi amabini anesihlanu amawaka ubude yaye ingcwele kaYehova iya kuba lapho ngayo.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Le ke iya kuba yindawo eyodwa yababingeleli. Ubude bayo emantla buya kuba ziikhilomitha ezilishumi elinambini elinesiqingatha, buze ububanzi bayo ngasentshonalanga bube ziikhilomitha ezintlanu. Ngasentshonalanga ububanzi buya kuba ziikhilomitha ezintlanu, buze ubude bayo emazantsi bube ziikhilomitha ezilishumi elinambini elinesiqingatha. Isibingelelo sikaNdikhoyo soba sesazulwini sayo.