Galatians 5:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Kangela, mna Paulusi nditi kuni: Xeshekweni nalukayo, u‐Kristu akayi kuninceda luto.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Niyabona, mna, Pawulos, ndithi kuni, ukuba nithe naluka, uKristu akasayi kuninceda lutho.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Niyabona, mna, Pawulos, ndithi kuni, ukuba nithe naluka, uKristu akasayi kuninceda lutho.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Phulaphulani! Mna Pawulos ndithi kuni: Ukuba nithi ulwaluko luyimfuneko, loo nto ithetha ukuba uKrestu akaloncedo kuni mpela.