Isaiah 49:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
ukuti kubabanjwa: Pumani! kubo abasebumnyameni: Bonakalani! Baya kudla ezindleleni, napezu kwazo zonke induli kwobako amadlelo abo.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
uthi kubabanjwa, Phumani; kwabasemnyameni, Velani. Baya kudla ngokomhlambi ezindleleni, amadlelo abo abekho naseluqayini lonke.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Yithi kubathinjwa, Phumani; zibonakaliseni nisebumnyameni. Baya kudla emendweni, namadlelo abo abe sezigangeni zonke;
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
amabanjwa uwathethele uthi: ‘Yinkululeko; khululekani;’ uthi kwabo basebumnyameni: ‘Phumani, nize ekukhanyeni.’ “Bona baya kutya ngasezindleleni njengeegusha ezitya ezindulini.