Isaiah 52:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Abalindi bako bopakamisa ilizwi; ngelizwi labo baya kuvuma kunye; ngokuba beya kubona iliso kwiliso, nxa uyehova aya kubuyisa i‐Ziyone.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Phulaphula ilizwi lababoniseli bakho. Baliphakamisa kunye ilizwi, bayamemelela; ngokuba bekubona iliso kwiliso ukuyibuyisa kukaYehova iZiyon.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Phulaphula ilizwi labagcini bakho; baya kuvuma ngazwi-nye, ngenxa yokuba baya kubona ngamehlo xa uYehova eyibuyisa iZiyon.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Abalindi batsho ngentswahla, batsho ngenzwinini yovuyo ngazwi-nye. Kaloku ngoku sebebona ngamehlo; nanko uNdikhoyo engena eZiyon!