Isaiah 59:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Siyavungama njengebere tina sonke, nanjengamahobe siyamana sincwina; siyalinda ubugwebo, kodwa abuko; siyalinda usindiso, koko lukude kuti.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Siyavungama njengebhere sonke siphela; sidumzela sidumzele njengamavukuthu; sithemba okusesikweni, kungabikho; sithemba usindiso, lube kude kuthi.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Sonke sigquma njengamabhere, sibhomboloza njengamahobe; silindele umgwebo, akukho; usindiso, kodwa lukude kuthi.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Sibhomboloza ngathi singamarhamncwa; sitsho ngesimbonono ngathi ngamahobe. Sibe ngafuna ukulungiselelwa, kungabikho; sakuthalaza usindiso suka lube ziinkwenkwezi.