Jeremiah 4:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Ngokuba ndivile ilizwi njengelomfazi oza kuzala, e lotutumbelo njengolwozibulayo, ilizwi lentombi yase‐Ziyone: iyabefuza, iyatwabulula izandla zayo, isiti: Hai ke usizi lwam! ngokuba umpefumlo wam udiniwe ngababulali.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Ngokuba ndive ilizwi elinjengelomfazi onenimba, imbandezelo enjengeyozibulayo, izwi lentombi enguZiyon; inesingqala, izolula izandla zayo, isithi, Athi ke mna! ngokuba umphefumlo wam utyhafile ngababulali.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Ngokuba ndisivile izwi lomfazi onenimba, nenimba, kubuhlungu kuzala umntwana olizibulo, izwi lentombi enguZiyon, lidanduluka, izolulela izandla zayo, lisithi, Athi ke mna! ngokuba umphefumlo wam udinwe ngababulali.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Kaloku ndive isikhalo ngathi sesomfazi esikwa yinimba, ngathi sisingqala sozibulayo. Sisikhalo seJerusalem iminxekile, iphelelwa ngumoya, ithe na izandla, ikhala isithi: “Ndafa! Bayandigwinta!”