John 5:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Ngokwenene, ngokwenene, nditi kuni: Ixeshana liyeza, ewe liko ngoku, nxa abafileyo baya kuliva ilizwi lonyana katixo; boti abevayo badle ubomi.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Inene, inene, ndithi kuni, Kuza ilixa, nangoku liselikho, xa abafileyo baya kuliva izwi loNyana kaThixo, bathi abalivileyo badle ubomi.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Inene, inene, ndithi kuni, Kuza ilixa, nangoku selikho, xa abafileyo baya kuliva ilizwi loNyana kaThixo, bathi abalivileyo badle ubomi.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Ndithi kuni, inene, kuza ixesha, kwaye selifikile, lokuba abasemangcwabeni balive ilizwi loNyana kaThixo, bathi abalivileyo badle ubomi.