Matthew 24:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
kwandul’ ukubonakala umqondiso wonyana wesintu ezulwini; zandul’ ukwenza isijwili zonke izizwe zomhlaba, zibone nokubona unyana wesintu, esiza emafini ezulu, enamandla nobungcwalisa obukulu.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Uya kubonakala ngelo xesha umqondiso woNyana woMntu ezulwini; zimbambazele ngelo xesha zonke izizwe zomhlaba, zimbone uNyana woMntu esiza phezu kwamafu ezulu, enamandla, nobuqaqawuli obukhulu.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Uya kubonakala ngelo xesha umqondiso woNyana woMntu ezulwini; zimbambazele ngelo xesha zonke izizwe zomhlaba, zimbone uNyana woMntu esiza esemafini ezulu, enamandla, nobuqaqawuli obukhulu.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Ngelo xesha uya kubonakala ezulwini umqondiso *woNyana woLuntu, zize zonke iintlanga zehlabathi zenze isijwili, zimbona uNyana woLuntu esiza esemafini enamandla nobuqaqawuli obukhulu.