Matthew 4:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Waza u‐Yesu, ehamba ngaselwandle lwase‐Galili, wabona abazalwana ababini, u‐Simone o‐kutiwa ngu‐Petrosi, no‐Andreya umninawe wake, beposa utambo elwandle: ngokuba bebengabalobi bentlanzi.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Uthe ke uYesu, ehamba ngaselwandle lwaseGalili wabona abazalwana ababini, uSimon ekuthiwa nguPetros noAndreya, umzalwana wakhe, bephosa umnatha elwandle; kuba babengababambisi beentlanzi.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Uthe ke uYesu, ehamba ngaselwandle lwaseGalili wabona abazalwana ababini, uSimon ekuthiwa nguPetros noAndreya, umzalwana wakhe, bephosa umnatha elwandle; kuba babengababambisi beentlanzi.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Kuthe uYesu ehamba ngakuLwandle lwaseGalili wabona abantu ababini, uSimon, lo kuthiwa nguPetros, noAndreya, umninawe wakhe, bephosa umnatha elwandle, kuba babengabalobi.