Nehemiah 13:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Ndaza ndaxelela aba‐Levi ukuba bazicokise, beze bagcine amasango, kuze kwenziwe ngcwele umhla wesabata. Ndikumbulele oku nako, Tixo wam! ube nenceba kum ngabo ubuninzi bobubele bako.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Ndathi kubaLevi mabazihlambulule, beze bagcine amasango, ukuze kungcwaliswe umhla wesabatha. Ndikhumbulele nangale nto, Thixo wam, ube nenceba kum ngokobuninzi benceba yakho.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Ndathi kubaLevi mabazihlambulule, baze balinde amasango ukuze kungcwaliswe umhla wesabatha. Ndikhumbule, Thixo wam, undixolele ngobuninzi benceba yakho.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Ke abaLevi ndabayalela ukuba bazihlambulule, baze baye kulinda amasango, ukuze uMhla wokuPhumla uhlale ukhethekile. Nangale nto ke uze undikhumbule, Thixo wam, undenzele inceba ngokobukhulu bezibele zakho.