Psalms 48:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
bekelani udonga lwapandle lwayo intliziyo yenu; gqalani izindlu zayo zobukosi; nize nibalise kwisizukulwana esiza mva.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Gqalani ungqameko lomsele wayo; Candani ezingxandeni zayo ezinde; Ukuze nibalisele isizukulwana esizayo,
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Khangela iinqaba zakhe, zigqale iingxande zakhe ezinde; ukuze ube nokuxela kwisizukulwana esilandelayo.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Ewe, zigqaleni iindonga zayo. Khanizihlole izakhiwo zayo, ukuze nibalisele izizukulwana.