Revelation 12:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Ndaza ndeva ilizwi elikulu lisiti ezulwini: Kaloku usindiso, namandla, nobukumkani buse bubobake utixo wetu, negunya lelika‐Kristu wake; ngokuba ekahlelwe pantsi umnikityala wabazalwana betu, obebanika ityala ebusweni botixo wetu emini nasebusuku.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Ndaza ndeva izwi elikhulu emazulwini lisithi, Ngoku luthe usindiso, namandla, nobukumkani, lwaba lolukaThixo wethu, negunya laba lelikaKristu wakhe; ngokuba ukhahlelwe phantsi ummangaleli wabazalwana bethu, lowo ubamangalelayo emehlweni kaThixo wethu imini nobusuku.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Ndeva izwi elikhulu emazulwini lisithi, Ngoku luthe usindiso, namandla, nobukumkani bukaThixo wethu, namandla kaKristu wakhe; ngokuba ukhahlelwe phantsi ummangaleli wabazalwana bethu, lowo ubamangalelayo phambi koThixo wethu imini nobusuku, busuku.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Kuvakele ilizwi lidanduluka livela ezulwini lisithi: “Luthwasile ngoku uloyiso negunya nolawulo lukaThixo wethu. Lithwasile ngoku igunya lomthanjiswa wakhe uKrestu. Kaloku umtyholi lo wayesoloko ewamangalela ubusuku nemini amawethu phambi kukaThixo wethu, ukhutshelwe ngaphandle ezulwini.”