Song of Solomon 4:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Bona ke, umhle, sihlobokazi sam! bona ke, umhle; amehlo ako ngamahobe ngasemva kwesigqubutelo sako; inwele zako zinjengomhlambi webokwe ezibonakalayo entabeni ye‐Gileyadi.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Yabona, uyinzwakazi, wethu; yabona, uyinzwakazi. Amehlo akho anjengawamavukuthu ngaphaya kwesigqubuthelo sakho; Iinwele zakho zinjengomhlambi weebhokhwe Osemathambekeni eentaba zaseGiliyadi.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Yabona, umhle, sithandwa sam; yabona, umhle; unamehlo ehobe engxoweni yakho; iinwele zakho zinjengomhlambi weebhokhwe ezintabeni zaseGiliyadi.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Awu ke wena, sithandwa sam, awusemhle ngako — uyinzwakazi enomkhitha! Loo mehlo angaphaya kwesigqubuthelo nqwa namahotyazana; iinwele ngathi ngumhlambi weebhokhwe xa zisihla kwiintaba zaseGiliyadi.