bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Esther 3
Esther 3
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 4 →
1
此各事後、王 亞下數以路士 陞其 亞加厄 人即 下米大他 之子 下滿 、而加其爵、又置其座高於凡同他各公侯之上。
2
且王之諸臣為在王之門者都跪、而拜 下滿 、蓋王曾命如此論及 下滿 。惟 摩耳氐偕 不跪、又不拜之。
3
時王之諸臣為在王門者、謂 摩耳氐偕 曰、爾緣何犯王之命乎。
4
伊等既日日說他、而他亦不聽、伊等則以之告 下滿 、欲知 摩耳氐偕 在此一件果能得立否。蓋 摩耳氐偕 曾有告伊等知以己為 如大 人也。
5
下滿 見 摩耳氐偕 不跪、又不拜之、 下滿 則滿怒恨。
6
然其想僅以下手 摩耳氐偕 單一人則為輕、蓋伊等已以 摩耳氐偕 之本民說 下滿 知、故其圖謀、欲以在 亞下數以路士 遍國內之諸 如大 輩即 摩耳氐偕 之本民而盡敗之。○
7
夫於王 亞下數以路士 之第十二年正月、即 呢[口三] 月、伊等日日月月直至十二月、即 亞下耳 月、而常行 咘咡 、即打掛、在 下滿 之前。
8
下滿 謂王 亞下數以路士 曰、有一種民布散在爾國各省之諸民中者、伊等之律法異於萬民之律法、且伊等又不守王之律法、緣此容耐伊等是不為王之益。
9
王可下詔書命敗伊等、而王若有悅此、則我肯權出銀子一萬𠯈啉𠯈付于管此事者之手、致入王之庫內也。
10
時王脫下己之指環、而賜之與其 亞加厄 人即 下米大他 之子 下滿 、為 如大 輩之仇敵者。
11
王又謂 下滿 曰、斯銀賜與爾、又其民亦然、致可行向伊等照爾所看為好。
12
於是在正月十三日、王之書吏輩乃被召來、而有書下照 下滿所 命與王之各代宰者、與各省之總督、又與各省內每種民之憲者等、照其之文字、又與各種人照其之話、且此書乃為錄于王 亞下數以路士 之名、而封以王之印環。
13
其各書乃以飛馬被寄至王之各省、命將 如大 輩老連少、嬰兒連婦女諸人、而在一日內、即十二月、為 亞大耳 月、之第十三日、而盡敗之、殺之、又使之都亡、且掠其諸物也。
14
其書之抄白照所命于各省者、乃為宣於萬民、要伊等至彼日為備便。
15
諸飛馬因王之命催之、其遂出去。此諭亦為賜于 書山 之殿。且王與 下滿 坐飲、惟 書山 城有憂煩也。
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10