bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Hebrews 11
Hebrews 11
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 12 →
1
夫信也乃諒待所望之情、所不見情之諒知也。
2
蓋以之其老輩先得尊証、
3
以信也吾輩知列世被造以神之言、如所見之物、非由所現之物而得造。
4
以信也 亞比耳 向神獻祭、尤美於 加因 、又以之得証其為義者、神乃為証及厥獻物、且以之其曾死尚言。
5
又以信也 以諾 被移去不致被死、且後不遇着之、因神之去故也。蓋未曾移去時、其得証言其悅神。
6
惟無信則不能悅神、蓋來到神者須信以有神、又以神賞伊等勤求之者也。
7
以信也 挼亞 既受神示知未曾見之情、吃驚而備件啞咡㗆 致救厥家。于是其擬罪歸世人而致為以信得義之嗣也。
8
以信也 亞百拉罕 既被召出于將來得為業之地、即遵而出去、未知去何方。
9
以信其住于應許之地、如于夷地、在帳居與 以撒革 及 牙可百 為偕他同許之嗣。
10
且其望得城有基、神所建所成者也。
11
以信也 撒拉 亦自己得力受孕、而過當年記時生子、因諒彼許者必為誠實。
12
且由一人幾乎死者、有生起如天星之多、如海邊沙之無可數也。
13
斯諸于信而死未曾受列許、乃遠見之諒之、抱之、且認以在塵界伊等為遠人、為路上輩矣。
14
講如是者明言以求個地方。
15
且若是伊等固想所出之地、則有機可回。
16
惟今伊欲尤美之地方、即是天上者也。故神勿愧被稱為伊神因替伊等備城者也。
17
以信也 亞百拉罕 被試時獻 以撒革 其接列許者獻厥獨生子也。
18
夫論之曾有云、在 以撒革 將召爾種者。
19
惟其算神能可從死之中而復活之。從彼亦其彷佛接之焉。
20
以信也 以撒革 祝 牙可百 同 以叟 于將來之情也。
21
以信也 牙可百 臨終時祝 若色弗 之兩子、而依着厥棍頭時則行拜。
22
以信也 若色弗 臨死時講及 以色耳以勒 子輩之將往去。又下命及厥身之骨。
23
以信也 摩西 生時被厥兩親藏住之三個月因伊見他為美子、而且不怕王命。
24
以信也 摩西 既長大不肯受稱 法拉阿 女之子。
25
寧願同神之民受苦、不要享罪之暫樂。
26
算以為 基利士督 之讒毀、比 以至百多 之財更為寶也。蓋其望向將有賞之報。
27
以信其離了 以至百多 勿懼王之怒、蓋其固忍、如見彼無形人不能見者也。
28
以信也其守吧[口所]咓與血之灑、恐怕彼殺初生者害伊等。
29
以信也伊等過通紅海如乾地然、惟 以至百多 人試行如是被沉死。
30
以信也 耶利可 之墻倒曾有周巡之七日後。
31
以信也其娼婦 拉下百 安接窺探地者、後勿致同不信輩受敗矣。
32
我猶何可言也、蓋無時候以言及 哀氐翁 、與 巴耳亞革 及 撒麥孫 、與 牙弗大 、及 大五得 、與 撒母以勒 、及列先知者。
33
伊以信而克國、行義、得應許、塞獅之口、
34
滅火之狂、避刀之口、弱之間得力、戰時獲勇、敗散外夷之軍、
35
婦人得厥死者復生、別人被拷不要釋、想得尤好之復活。
36
又別的受戲弄、鞭打、又受縛縲、牢囚、
37
伊等受石擊、鋸斷、被誘試、以刀受殺、伊等穿羊皮、與山公羊皮而遊。為孤苦受難。
38
世間不堪有之。伊等遊于野地、於山、於地之穴之孔也。
39
斯諸以信得善名聲未致受許。
40
因神與吾儕備尤好之情、致伊等尚無連吾儕則未得玉成也。
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13