Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且我將惹 以至比多 人、攻 以至比多 人、各人攻厥弟兄、且各人攻厥鄰、城攻城、而玉國攻玉國也。
这是什么意思?
This verse says that God will cause the Egyptians to fight against each other, brother against brother, city against city, and kingdom against kingdom. It's a prediction from God about internal strife in Egypt.
儿童解释
Imagine if your neighborhood turned into a place where everyone fought with each other, like when you and your friends argue over toys, but much bigger. That's what God is saying will happen in Egypt.
历史背景
Isaiah, a prophet, wrote this verse around 700 BC. He was speaking to the people of Judah about God's plans to bring turmoil to Egypt, which was a powerful nation at the time.
今日应用
Today, we can see this verse as a warning about the dangers of internal conflict. For example, a company might suffer if its employees fight among themselves instead of working together towards common goals.