bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Joshua 3
Joshua 3
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 4 →
1
故 若書亞 早晨起、而與 以色耳 之子輩皆離 篩氐麥 到 若耳但 河來、于未過去之先、而在彼宿住也。○
2
於三日之後、官員輩通過軍中去、
3
而囑咐民曰、爾等見神主爾等神之約箱、及祭輩、 利未 人輩負帶之、那時宜離爾等處所、而隨其後。
4
但在爾等及約箱之際、約當留二千咕吡哆度之空處、勿近就之、致可以知道所該當行之路、蓋爾等向未走斯路也。○
5
維 若書亞 謂民曰、今日爾等該成聖自己、蓋明日神主將行奇事于爾等中也。
6
若書亞 謂祭輩曰、爾等取起約箱而過民之前去、伊等遂取起約箱而當民面前去矣。○
7
神主謂 若書亞 曰、我今日始尊顯爾在 以色耳 眾人眼前、使伊等知道以如我向偕 摩西 亦將偕爾然、
8
又爾宜令祭輩負帶約箱者曰、爾等到 若耳但 水涯時、宜止立于 若耳但 。
9
若書亞 謂 以色耳 之子輩曰、來此、而聽神主爾神之言也。
10
若書亞 又曰、以此、爾等可以知其活神實為于爾等之中間、又知其斷必將逐 加南 人、 希太氐 人、 希未氐 人 彼利西氐 人、 厄耳厄亞是氐 人、 亞摩利氐 人、及 耶布士 人等、皆出爾等面前去。
11
且全地神主之約箱、卻過爾等之面、當前去于 若耳但 河。
12
故爾等宜取出 以色耳 之支派輩十二個人、即是每支派出一人來。
13
又祭輩為負帶神主、即全地神主之許約箱者、一面將腳底安放 若耳但 水、則 若耳但 水必被斷絕其流、離開從上所來之水、而其水將立起為邱也。○
14
夫民既已離帳房、欲過 若耳但 、又祭輩負帶約箱在民之當前、
15
又負帶約箱者既已到 若耳但 、又祭輩負帶約箱者之腳、既已入水面去、蓋 若耳但 河、一秋天常漲溢其諸岸也。
16
那時其自上流來之水、果立起為一邱、甚遠於那近 颯利但 之 亞大麥 邑、又其下流向平地海、今曰鹽海者去之水退消、而被斷絕離開、又民向 耶利可 徑直過河去矣。
17
又祭輩負帶神主之約箱者、穩立在乾地上、于 若耳但 河之中、又 以色耳 人盡皆一一走在乾地之上、過 若耳但 也。
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24