bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
1 Corinthians 11
1 Corinthians 11
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 12 →
1
爾當效我、如我效基督然、
2
兄弟乎、我譽爾、因爾凡事記憶我、且守我所授爾之道、
3
我欲爾知、基督乃各人之首、男乃女之首、天主乃基督之首、
4
凡男祈禱講道而蒙首、則辱其首、
5
凡女祈禱講道不蒙首、亦辱其首、蓋與薙髮無異也、
6
女若不蒙首、則當翦髮、女若以翦髮薙髮為辱、則當蒙首、
7
男不當蒙首、以其為天主之像與榮、惟女為男之榮、
8
蓋男非由女而有、乃女由男而有、
9
且男非為女而造、乃女為男而造、
10
是以女當蒙帕於首、為天使之故、
11
然在主、男不得無女、女不得無男、
12
蓋女由男而有、男亦賴女而有、然一切由天主而有、
13
爾自思之、女如不蒙首而祈禱天主、宜乎、
14
男子長髮為辱、
15
女子長髮為榮、此天然之理、爾豈不知乎、蓋髮賜女為帕、
16
如有人欲爭辯、當知我儕無此例、天主諸教會亦無之、○
17
今我以此諭爾時、 亦告爾、 我不能嘉獎爾、因爾會集非致益、乃致損也、
18
蓋我聞爾集於會中、彼此紛爭、我畧信之、
19
爾中不免有各異議為黨之事、使爾中練達者顯著、
20
又爾曹集於一處、非為食主之餐、
21
因食之時、各爭先取己餐而食、於是饑者有之、醉者亦有之、
22
爾欲飲食、豈無家乎、抑爾輕視天主之會、使貧乏者恥乎、我則何言、以此嘉獎爾乎、我不嘉獎爾、○
23
我曾受於主所授爾者、當主耶穌被賣之夜、取餅、
24
祝而擘之曰、爾取食之、此乃我之體、為爾擘者、爾當行此以記憶我、
25
餐後、取杯亦然、曰、此杯乃新約、以我血而立者、爾每飲之時、當行此以記憶我、
26
蓋爾每食此餅、飲此杯、乃表主之死、直至主臨之日、
27
故凡不合宜而食此餅飲主之杯者、即干主之體主之血矣、
28
人當自省、然後可食此餅、飲此杯、
29
不合宜而飲食者、即以飲食取罪、因其不辨主之體也、
30
是故爾中多有弱者病者、死者亦眾、
31
我儕若自審、則不被審、
32
然被審時、乃受主譴責、以免與世同被定罪、
33
兄弟乎、爾聚食時、當彼此相待、
34
若有饑者可食於家、免爾聚集以取罪、其餘之事、我來則定之、
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16