bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Job 11
Job 11
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 12 →
1
拿瑪 人 瑣法 答曰、
2
人多言豈可不答之、利口豈得稱為義、
3
爾之妄言、豈能使人緘口、爾之姍笑、豈可不責、
4
爾竟敢對天主曰、我道純正、在主目前為潔、
5
惟願天主有言、向爾啟口、
6
示爾以智慧之奧妙、知識之廣大、則可悟天主罰爾、猶不足以蔽辜、 天主罰爾猶不足以蔽辜或作爾之罪愆天主不皆記念
7
天主之奧妙、爾豈能測度、全能之主、爾豈能盡知、
8
高於穹蒼、爾能何為、深於示阿勒、 示阿勒見七章九節小註 爾能何知、
9
其量較地尤寛、較海尤闊、
10
天主若經過、執人而禁之、集眾 集眾或作招會 而鞫之、誰能禦之、
11
天主知虛妄之人、鑒察罪愆、無人覺之、 或作天主雖似不見實則知虛妄之人鑒察罪愆
12
世人空空無知、自其誕生、已如野驢之子、 或作人雖空虛生如野驢之子亦當省悟
13
爾若定心、 定心或作洗心 向天主舉手、
14
爾有過惡則除之、不容不義居爾幕、
15
則可以昂首無愧、必堅固無所畏懼、
16
必忘患難、追憶之如水已逝、
17
爾在世之日、明於午日、今之幽暗、變為晨光、
18
既有所望、必坦然無懼、察視無畏、則安然偃臥、 察視無畏則安然偃臥或作爾雖蒙羞究必安然偃臥
19
必可安寢、無人驚爾、且有多人、向爾祈恩、
20
維彼惡人、其目必盲、無處逃避、彼之所望、必泯滅如氣、
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42