1 Chronicles 10:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这样, 扫罗 和他三个儿子及全家都死了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
如是 掃羅 與其三子、及其全家、皆同日死焉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這樣、 掃羅 和他的三個兒子並他的全家俱都一同死亡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這樣, 掃羅 和他三個兒子,並他的全家都一同死亡。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这样,扫罗和他的三个儿子,以及他的全家,都一同死了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
於是 掃羅 與其三子、全家偕亡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當日 掃羅 與三子、暨全家俱亡。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這樣, 掃羅 和他三個兒子及全家都死了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這樣,掃羅和他的三個兒子,以及他的全家,都一同死了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样, 扫罗 和他三个儿子死了,还有他的家人全都死了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣, 掃羅 和他三個兒子死了,還有他的家人全都死了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这样, 扫罗 和他三个儿子,并他的全家都一同死亡。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這樣, 掃羅 和他三個兒子,以及他的全家都一起陣亡了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这样, 扫罗 和他三个儿子,以及他的全家都一起阵亡了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這樣, 掃羅 和他的三個兒子都死了;他的王朝也結束了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
恁樣, 掃羅 㧯佢三個孻仔全部死掉;佢个王朝也結束了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這樣, 掃羅 和他三個兒子,以及他的全家都一起陣亡了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
掃羅 與其三子、及其全家、俱同死如此。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这样, 扫罗 和他三个儿子,并他的全家都一同死亡。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢, 掃羅 及伊三個子攏死,全家滅亡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Án-ni, Sò-lô kap i saⁿ ê kiáⁿ lóng sí, choân-ke bia̍t-bông.
Chinese Traditional ERV 2006
就这样,扫罗和他的三个儿子都死了,全部王室成员同时罹难。