1 Chronicles 12:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这些 迦得 人都是将领,级别最低的统领一百人,最高的统领一千人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此皆 迦得 人武士長、小者轄百人、大者轄千人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這都是 迦得 人中的軍長、小軍長管一百人、大軍長管一千人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這都是 迦得 人中的軍長,至小的能抵一百人,至大的能抵一千人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这些都是迦得支派中的军长,最小的一个能抵挡一百人,最大的一个能抵挡一千人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此皆 迦得 人、俱為軍長、小者當百人、大者當千人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
皆 伽得 人、武士之長、小者轄百人、大者轄千人、
Chinese Bible CCB (Traditional)
這些 迦得 人都是將領,級別最低的統領一百人,最高的統領一千人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這些都是迦得支派中的軍長,最小的一個能抵擋一百人,最大的一個能抵擋一千人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这些都是 迦得 子孙,是队伍中的首领,地位最小的带领一百人,最大的带领一千人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這些都是 迦得 子孫,是隊伍中的首領,地位最小的帶領一百人,最大的帶領一千人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这都是 迦得 人中的军长,至小的能抵一百人,至大的能抵一千人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這些都是 迦得 人中的軍官,小的能抵一百人,大的能抵一千人 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这些都是 迦得 人中的军官,小的能抵一百人,大的能抵一千人 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
幾乎每天都有人來投效 大衛 ,因此 大衛 的軍隊很快就成為強大的勁旅。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
差毋多逐日有人來歸順 大衛 ,所以 大衛 个軍隊當遽就成做強大个軍隊,像上帝个軍隊一樣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這些都是 迦得 人中的軍官,小的能抵一百人,大的能抵一千人 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
皆厄得 之子、又為軍將者。其最小者管一百人、其最大者管一千人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这都是 迦得 人中的军长,至小的能抵一百人,至大的能抵一千人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
諸個攏是 迦得 支族的軍官;上細的一個抵一百,上強的一個抵一千。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiah-ê lóng sī Ka-tek chi-cho̍k ê kun-koaⁿ; siōng-sòe--ê chi̍t ê tú chi̍t-pah, siōng-kiông--ê chi̍t ê tú chi̍t-chheng.
Chinese Traditional ERV 2006
他们都是迦得人军队的指挥官,少则率领一百人,多则率领上千人。