1 Chronicles 12:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
便雅悯 支派和 犹大 支派中也有人到堡垒投奔 大卫 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有 便雅憫 人、 猶大 人、至山寨就 大衛 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又有 便雅憫 人和 猶大 人到山寨、到 大衛 那裏、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又有 便雅憫 和 猶大 人到山寨 大衛 那裏。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
便雅悯支派和犹大支派中也有人来到山寨投奔大卫。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
有 便雅憫 人、 猶大 人、至保障歸 大衛 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
便雅憫 猶大 二族、至險要之地、見 大闢 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
便雅憫 支派和 猶大 支派中也有人到堡壘投奔 大衛 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
便雅憫支派和猶大支派中也有人來到山寨投奔大衛。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
便雅悯 子孙和 犹大 子孙中,也有人来到要塞归向 大卫 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
便雅憫 子孫和 猶大 子孫中,也有人來到要塞歸向 大衛 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又有 便雅悯 和 犹大 人到山寨 大卫 那里。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
便雅憫 人和 猶大 人中有人來到山寨 大衛 那裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
便雅悯 人和 犹大 人中有人来到山寨 大卫 那里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
猶大支族:六千八百名武裝齊備的戰士,都配備盾牌和矛。 西緬支族:七千一百名英勇的戰士。 利未支族:四千六百人。 亞倫後代耶何耶大的跟從者有三千七百人。 年輕英勇的戰士撒督的親戚中有二十二人首領。 便雅憫支族(掃羅的那支族):三千人(大部分的便雅憫支族人仍然效忠掃羅)。 以法蓮支族:兩萬零八百個族中著名的英勇戰士。 西瑪拿西支族:一萬八千人,被選來立大衛為王。 以薩迦支族:兩百名首領連同他們的部下(這些首領識時務,知道以色列該在什麼時候做什麼事)。 西布倫支族:五萬忠心可靠、能使用各種兵器的戰士,隨時可以上陣。 拿弗他利支族:一千名軍官以及三萬七千備有盾牌和矛的戰士。 但支族:兩萬八千六百名受過訓練的人。 亞設支族:四萬人,隨時可以上陣。 約旦河東岸的呂便、迦得,和東瑪拿西支族:十二萬受過訓練、能使用各種武器的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以上這兜戰士全部係隨時做得相㓾个。佢等到 希伯崙 去,決心設立 大衛 做全 以色列 个王。其他个 以色列 人也全部聯合起來,愛設立 大衛 做王。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
便雅憫 人和 猶大 人中有人來到山寨 大衛 那裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且有 便者民 、及 如大 支之人來至 大五 得于固處。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又有 便雅悯 和 犹大 人到山寨 大卫 那里。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣有 便雅憫 人及 猶大 人來 大闢 的要塞。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Koh ū Piān-ngá-bín -lâng kap Iû-tāi -lâng lâi Tāi-pi̍t ê iàu-sài.
Chinese Traditional ERV 2006
一些便雅悯支派和犹大支派的人也来到要塞投奔大卫。