1 Chronicles 12:25 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
从 西缅 支派来了七千一百名英勇的战士;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
西緬 支派、能臨陣之壯士、七千一百人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
西面 人有七千一百、都是能上陣的勇士。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
西緬 支派,能上陣大能的勇士有七千一百人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
西缅支派的子孙能作战的英勇战士,共有七千一百人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
西緬 族、備戰之勇士七千一百人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
西面 族英武之士、七千一百人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
從 西緬 支派來了七千一百名英勇的戰士;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
西緬支派的子孫能作戰的英勇戰士,共有七千一百人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
西缅 子孙中,英勇善战的人有七千一百。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
西緬 子孫中,英勇善戰的人有七千一百。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
西缅 支派,能上阵大能的勇士有七千一百人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
西緬 人中,能上陣的大能勇士有七千一百人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
西缅 人中,能上阵的大能勇士有七千一百人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
西緬 人中,能上陣的大能勇士有七千一百人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 西面 之子、七千有一百人、俱大勇而能戰之人也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
西缅 支派,能上阵大能的勇士有七千一百人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
西緬 支族:會出戰的勇士,有七千一百人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Se-biān chi-cho̍k: Ōe chhut-chiàn ê ióng-sū, ū chhit-chheng chi̍t-pah lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
西缅支派-七千一百名善战的战士;