1 Chronicles 12:29 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
扫罗 的亲族、 便雅悯 支派中有三千人,大部分 便雅悯 人仍然效忠 扫罗 家;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
便雅憫 支派、 掃羅 同族三千人、當其時 便雅憫 支派、大半尚從 掃羅 家、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
便雅憫 人就是 掃羅 同族的人有三千、他們那時多一半歸順 掃羅 家。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
便雅憫 支派, 掃羅 的族弟兄也有三千人,他們向來大半歸順 掃羅 家。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
便雅悯支派的子孙中,扫罗的亲族也有三千人,直到现在他们多半支持扫罗家。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
便雅憫 族、 掃羅 之昆弟三千人、其族強半仍從 掃羅 家、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
便雅憫 族、 掃羅 同宗、三千、前此斯眾護衛 掃羅 眷聚。
Chinese Bible CCB (Traditional)
掃羅 的親族、 便雅憫 支派中有三千人,大部分 便雅憫 人仍然效忠 掃羅 家;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
便雅憫支派的子孫中,掃羅的親族也有三千人,直到現在他們多半支持掃羅家。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
便雅悯 子孙—— 扫罗 的族兄弟中有三千人,直到那时他们大多数人仍然忠于 扫罗 家。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
便雅憫 子孫—— 掃羅 的族兄弟中有三千人,直到那時他們大多數人仍然忠於 掃羅 家。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
便雅悯 支派, 扫罗 的族弟兄也有三千人,他们向来大半归顺 扫罗 家。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
便雅憫 人中, 掃羅 同族的弟兄也有三千人;直到現在他們大部分仍然效忠 掃羅 家。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
便雅悯 人中, 扫罗 同族的弟兄也有三千人;直到现在他们大部分仍然效忠 扫罗 家。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
便雅憫 人中, 掃羅 同族的弟兄也有三千人;直到現在他們大部分仍然效忠 掃羅 家。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 便者民 之子、為 掃羅 之本族者、三千人、蓋從來伊等之大半守 掃羅 家之汛也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
便雅悯 支派, 扫罗 的族弟兄也有三千人,他们向来大半归顺 扫罗 家。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
便雅憫 支族: 掃羅 的親族有三千人;前到今,𪜶大部分擁護 掃羅 家。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Piān-ngá-bín chi-cho̍k: Sò-lô ê chhin-cho̍k ū saⁿ-chheng lâng; chêng-kàu-taⁿ, in tōa-pō͘-hūn ióng-hō͘ Sò-lô -ke.
Chinese Traditional ERV 2006
便雅悯支派(即扫罗的本族)-三千名战士,大部分便雅悯人仍然效忠扫罗;