1 Chronicles 12:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们的首领是 亚希以谢 ,其次是 约阿施 ,都是 基比亚 人 示玛 的儿子,还有 亚斯玛威 的儿子 耶薛 和 毗力 ,以及 比拉迦 、 亚拿突 人 耶户 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
首 亞希以謝 、次 約阿施 、皆 基比亞 人 示瑪 子、 亞斯瑪威 之二子 耶薛 與 毘列 、 亞拿突 人 比拉迦 、 耶戶 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
為首的是 阿希業塞 、其次是 約阿施 、都是 基庇亞 人 示瑪 的兒子、 阿斯瑪威 的兩個兒子 耶泄 和 比力 、 亞尼突 人 比喇迦 、 耶戶 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
為首的是 亞希以謝 ,其次是 約阿施 ,都是 基比亞 人 示瑪 的兒子。還有 亞斯瑪威 的兒子 耶薛 和 毗力 ,又有 比拉迦 ,並 亞拿突 人 耶戶 ,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们的首领是亚希以谢,其次是约阿施,都是基比亚人示玛的儿子;还有亚斯玛威的儿子耶薛和毘力;又有比拉迦和亚拿突人耶户,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其魁 亞希以謝 、次 基比亞 人 示瑪 子 約阿施 、及 亞斯瑪威 子 耶薛 、 毘力 、與 比拉迦 、 亞拿突 人 耶戶 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
首 亞劦色 、次 約轄 、俱 其庇亞 人 示馬 之子。 押馬弗 子 比力 、 比喇加 、 耶泄 、 亞尼突 人 耶戶 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們的首領是 亞希以謝 ,其次是 約阿施 ,都是 基比亞 人 示瑪 的兒子,還有 亞斯瑪威 的兒子 耶薛 和 毗力 ,以及 比拉迦 、 亞拿突 人 耶戶 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們的首領是亞希以謝,其次是約阿施,都是基比亞人示瑪的兒子;還有亞斯瑪威的兒子耶薛和毘力;又有比拉迦和亞拿突人耶戶,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
为首的是 亚希以谢 , 其次是 约阿施 , 都是 基比亚 人 示米亚 的儿子; 还有 阿兹玛维 的儿子 耶薛 和 毗力 , 比拉卡 , 亚拿突 人 耶户 ,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
為首的是 亞希以謝, 其次是 約阿施, 都是 基比亞 人 示米亞 的兒子; 還有 阿茲瑪維 的兒子 耶薛 和 毗力, 比拉卡, 亞拿突 人 耶戶,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
为首的是 亚希以谢 ,其次是 约阿施 ,都是 基比亚 人 示玛 的儿子。还有 亚斯玛威 的儿子 耶薛 和 毗力 ,又有 比拉迦 ,并 亚拿突 人 耶户 ,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
為首的是 亞希以謝 ,其次是 約阿施 ,都是 基比亞 人 示瑪 的兒子。還有 亞斯瑪威 的兒子 耶薛 和 毗力 , 比拉迦 , 亞拿突 人 耶戶 ,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
为首的是 亚希以谢 ,其次是 约阿施 ,都是 基比亚 人 示玛 的儿子。还有 亚斯玛威 的儿子 耶薛 和 毗力 , 比拉迦 , 亚拿突 人 耶户 ,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
基比亞 人 示瑪 的兒子 亞希以謝 和 約阿施 是他們的領袖。 以下是這些兵士的名單: 亞斯瑪威 的兒子 耶薛 和 比力 ; 亞拿突 人 比拉迦 和 耶戶 ; 基遍 人 以實買雅 (傑出的戰士,「三十勇士」的首領之一); 基底拉 人 耶利米 、 雅哈悉 、 約哈難 ,和 約撒拔 ; 哈律弗 人 伊利烏賽 、 耶利摩 、 比亞利雅 、 示瑪利雅 ,和 示法提雅 ; 可拉 族人 以利加拿 、 耶西亞 、 亞薩列 、 約以謝 ,和 雅朔班 ; 基多 人 耶羅罕 的兒子 猶拉 和 西巴第雅 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
基比亞 人 示瑪 个孻仔 亞希以謝 㧯 約阿施 係佢等个領袖。 以下係這兜士兵个名單: 亞斯瑪威 个孻仔 耶薛 㧯 比力 ; 亞拿突 人 比拉迦 㧯 耶戶 ; 基遍 人 以實買雅 (當厲害个戰士,「三十勇士」个領袖之一); 基得拉 人 耶利米 、 雅哈悉 、 約哈難 、㧯 約撒拔 ; 哈律弗 人 以利烏賽 、 耶利摩 、 比亞利雅 、 示瑪利雅 、㧯 示法提雅 ; 可拉 族人 以利加拿 、 耶西亞 、 亞薩列 、 約以謝 、㧯 雅朔班 ; 基多 人 耶羅罕 个孻仔 猶拉 㧯 西巴第雅 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
為首的是 亞希以謝 ,其次是 約阿施 ,都是 基比亞 人 示瑪 的兒子。還有 亞斯瑪威 的兒子 耶薛 和 毗力 , 比拉迦 , 亞拿突 人 耶戶 ,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其之首乃 其比亞 人 是馬亞 之子 亞希以士耳 、及 若亞實 、及 亞士馬未得 之子 耶西以勒 、及 比勒 、又 比拉加 、及 亞多氐 人 耶戶 、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
为首的是 亚希以谢 ,其次是 约阿施 ,都是 基比亚 人 示玛 的儿子。还有 亚斯玛威 的儿子 耶薛 和 毗力 ,又有 比拉迦 ,并 亚拿突 人 耶户 ,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
導頭的是 亞希以謝 ,閣落去是 約阿施 ,𪜶攏是 基比亞 人 示瑪 的子; 閣有 亞斯瑪威 的子 耶薛 及 比力 、 比拉迦 亞拿突 人 耶戶
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chhōa-thâu--ê sī A-hi-í-siā, koh lo̍h--khì sī Iok-a-si, in lóng sī Ki-pí-a -lâng Sī-má ê kiáⁿ; koh ū A-su-má-ui ê kiáⁿ Iâ-sih kap Pí-le̍k, Pí-la-ka A-ná-tu̍t -lâng Iâ-hō͘
Chinese Traditional ERV 2006
以下是这些勇士的名字∶ 亚希以谢和约阿施,他们是基比亚人示玛的儿子,亚希以谢是这些勇士的首领; 耶薛和比力,他们是亚斯玛威的儿子; 比拉迦; 耶户,他是亚拿突人;