1 Chronicles 14:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
泰尔 王 希兰 差遣使者带着香柏木、木匠和石匠去为 大卫 建造宫殿。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
推羅 王 希蘭 遣使攜柏香木、與石工木工、至 大衛 所、為之建宮殿、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
推羅 王 希蘭 差遣使者、帶著柏香木和石匠木匠、去見 大衛 、為他蓋造宮殿。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
泰爾 王 希蘭 將香柏木運到 大衛 那裏,又差遣使者和石匠、木匠給 大衛 建造宮殿。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
推罗王希兰派使者来见大卫,给他送上香柏木、石匠和木匠,要为他建造宫殿。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
推羅 王 希蘭 遣使見 大衛 、攜香柏及石工木工而至、為之建宮室、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
推羅 王 希蘭 遣使至 大闢 、攜柏香木、偕木工石工、為之建宮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
泰爾 王 希蘭 差遣使者帶著香柏木、木匠和石匠去為 大衛 建造宮殿。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
推羅王希蘭派使者來見大衛,給他送上香柏木、石匠和木匠,要為他建造宮殿。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
提尔 王 希兰 派遣使者到 大卫 那里,送来香柏木、石匠和木匠,要为他建造宫殿。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
提爾 王 希蘭 派遣使者到 大衛 那裡,送來香柏木、石匠和木匠,要為他建造宮殿。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
泰尔 王 希兰 将香柏木运到 大卫 那里,又差遣使者和石匠、木匠给 大卫 建造宫殿。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
推羅 王 希蘭 派使者把香柏木運到 大衛 那裏,又派石匠和木匠給 大衛 建造宮殿。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
推罗 王 希兰 派使者把香柏木运到 大卫 那里,又派石匠和木匠给 大卫 建造宫殿。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
泰爾 的 希蘭 王派遣一隊貿易代表團到 大衛 那裡,送給 大衛 香柏木,又帶來木匠和石匠要替他建造宮殿。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
泰爾 王 希蘭 派使者到 大衛 該位去,帶等香柏樹、打石師傅㧯木匠,愛代佢起王宮。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
推羅 王 希蘭 派使者把香柏木運到 大衛 那裏,又派石匠和木匠給 大衛 建造宮殿。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫 地耳 之王 希拉麥 遣幾使者、又楠樹、及石匠、與木匠等、到 大五得 、以建屋與他也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
泰尔 王 希兰 将香柏木运到 大卫 那里,又差遣使者和石匠、木匠给 大卫 建造宫殿。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
泰爾 王 希蘭 派使者帶柏香柴,及土水師傅、作木師傅去 大闢 遐,給 大闢 起宮殿。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Thài-ní -ông Hi-lân phài sù-chiá tòa pek-hiuⁿ-chhâ, kap thô͘-chúi sai-hū, choh-ba̍k sai-hū khì Tāi-pi̍t hia, kā Tāi-pi̍t khí kiong-tiān.
Chinese Traditional ERV 2006
推罗的希兰王派使者给大卫王送来香柏木,又派来石匠和木匠为他建造宫殿。