1 Chronicles 14:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是, 大卫 名扬列国,耶和华使列国都惧怕他。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
於是 大衛 之名、傳揚於列國、主使列國俱畏之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 大衛 的名傳揚在列國、主使列國都懼怕他。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 大衛 的名傳揚到列國,耶和華使列國都懼怕他。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因此大卫的名声传遍各地,耶和华使万国都惧怕他。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
大衛 之聲名、遂洋溢於列國、耶和華使列國咸畏之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
大闢 之名洋溢乎四方、 耶和華 使列國畏之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是, 大衛 名揚列國,耶和華使列國都懼怕他。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因此大衛的名聲傳遍各地,耶和華使萬國都懼怕他。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
大卫 的名声传遍全地,耶和华使万国都惧怕他。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
大衛 的名聲傳遍全地,耶和華使萬國都懼怕他。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 大卫 的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 大衛 的名傳揚到萬邦,耶和華使萬國都懼怕他。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 大卫 的名传扬到万邦,耶和华使万国都惧怕他。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因此 大衛 的名聲遠播;上主使各國都懼怕他。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以 大衛 个名聲傳到遠遠;上主使逐國全部驚佢。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 大衛 的名傳揚到萬邦,耶和華使萬國都懼怕他。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
大五得 之名揚聞于各地、而神主使諸國人皆懼他也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 大卫 的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大闢 的名聲傳到萬國;上主互列國攏驚伊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-pi̍t ê miâ-siaⁿ thoân kàu bān-kok; Siōng Chú hō͘ lia̍t-kok lóng kiaⁿ i.
Chinese Traditional ERV 2006
就这样,大卫的威名远震,主使列国都惧怕他。