1 Chronicles 14:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大卫 在 耶路撒冷 又娶了多位妻子,生了更多儿女。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
大衛 在 耶路撒冷 、更娶后妃、誕生子女、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
大衛 在 耶路撒冷 又娶了數妻、又生了兒女。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
大衛 在 耶路撒冷 又立后妃,又生兒女。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大卫在耶路撒冷又娶了多位妻子,并且生了很多儿女。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
大衛 在 耶路撒冷 又娶后妃、誕生子女、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
大闢 在 耶路撒冷 更娶后妃、誕育子女、
Chinese Bible CCB (Traditional)
大衛 在 耶路撒冷 又娶了多位妻子,生了更多兒女。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大衛在耶路撒冷又娶了多位妻子,並且生了很多兒女。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
大卫 在 耶路撒冷 又娶了妻妾,生了更多儿女。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
大衛 在 耶路撒冷 又娶了妻妾,生了更多兒女。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大卫 在 耶路撒冷 又立后妃,又生儿女。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大衛 在 耶路撒冷 又立后妃,又生兒女。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大卫 在 耶路撒冷 又立后妃,又生儿女。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
大衛 在 耶路撒冷 又選了許多妃嬪,生了好些兒女。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大衛 在 耶路撒冷 又討盡多細姐,𫱔盡多子女;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大衛 在 耶路撒冷 又立后妃,又生兒女。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
大五得 在 耶路撒冷 另取數妻、而 大五得 更生兒女輩。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大卫 在 耶路撒冷 又立后妃,又生儿女。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大闢 佇 耶路撒冷 閣娶幾若個某。 大闢 閣生後生及查某子。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-pi̍t tī Iâ-lō͘-sat-léng koh chhōa kúi-nā ê bó͘. Tāi-pi̍t koh siⁿ hāu-siⁿ kap cha-bó͘-kiáⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
大卫在耶路撒冷又选了许多妃嫔,生了许多子女;