1 Chronicles 16:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
要永远铭记祂的约, 历经千代也不可忘记祂的应许,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當永遠記念主所立之約、所定萬世之命、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們當永遠記念主的約、記念主所定的萬世的命。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們要記念他的約,直到永遠; 他所吩咐的話,直到千代,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们要记念他的约,直到永远; 不可忘记他吩咐的话,直到千代。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
當永念其約、所諭萬世之言、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其所立之約、所諭之命、傳於百代者、爾當永憶弗忘。
Chinese Bible CCB (Traditional)
要永遠銘記祂的約, 歷經千代也不可忘記祂的應許,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們要記念他的約,直到永遠; 不可忘記他吩咐的話,直到千代。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他记念自己的约,直到永远; 记念他所吩咐的话,直到千代——
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他記念自己的約,直到永遠; 記念他所吩咐的話,直到千代——
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们要记念他的约,直到永远; 他所吩咐的话,直到千代,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
要記念他的約,直到永遠; 記念他吩咐的話,直到千代,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
要记念他的约,直到永远; 记念他吩咐的话,直到千代,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們要永遠信守他的約; 他的應許達到千代。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等愛永遠紀念佢个約, 佢所講个應許直到千代。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
要記念他的約,直到永遠; 記念他吩咐的話,直到千代,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
汝等要常思憶厥契約、即其所命于千代之言。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们要记念他的约,直到永远; 他所吩咐的话,直到千代,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
著會記得伊的約直到永遠, 伊的應允直到萬代。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tio̍h ōe-kì-tit I ê iok ti̍t-kàu éng-oán, I ê èng-ún ti̍t-kàu bān-tāi.
Chinese Traditional ERV 2006
要永远信守他的约; 要记住他的诫命,直到千秋万代。