1 Chronicles 18:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
就派儿子 哈多兰 带着许多金银铜器去朝见 大卫 王,向他请安,祝贺他打败了 哈大底谢 。因为 陀乌 常常和 哈大底谢 交战。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遂遣子 哈多蘭 、往見 大衛 王問安、為之祝福、以其攻 哈大利謝 而擊敗之、蓋 哈大利謝 曩時屢與 陀烏戰 、 哈多蘭 亦攜金銀銅諸器、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
就打發他兒子 哈多蘭 去見 大衛 問他安、為他求福、因為他攻擊 哈大底泄 打敗他。原來 陀烏 和 哈大底泄 常常爭戰。 哈多蘭 帶著金銀銅的各樣器皿。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
就打發他兒子 哈多蘭 去見 大衛 王,問他的安,為他祝福,因為他殺敗了 哈大利謝 (原來 陀烏 與 哈大利謝 常常爭戰)。 哈多蘭 帶了金銀銅的各樣器皿來。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
就差派自己的儿子哈多兰去见大卫王,给他问安,祝贺他,因为他与哈大底谢交战,击败了哈大底谢。原来陀乌与哈大底谢常有争战。哈多兰送来了各样金、银、铜制的器皿。
Chinese Bible CCB (Traditional)
就派兒子 哈多蘭 帶著許多金銀銅器去朝見 大衛 王,向他請安,祝賀他打敗了 哈大底謝 。因為 陀烏 常常和 哈大底謝 交戰。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
就差派自己的兒子哈多蘭去見大衛王,給他問安,祝賀他,因為他與哈大底謝交戰,擊敗了哈大底謝。原來陀烏與哈大底謝常有爭戰。哈多蘭送來了各樣金、銀、銅製的器皿。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
就派遣他儿子 哈多兰 去见 大卫 王,向他问安,为他祝福,因为 大卫 攻打 哈大底谢 并击败了他;原来 哈大底谢 一直是 陀伊 的敌手。 哈多兰 送来各样金、银、铜的器皿,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
就派遣他兒子 哈多蘭 去見 大衛 王,向他問安,為他祝福,因為 大衛 攻打 哈大底謝 並擊敗了他;原來 哈大底謝 一直是 陀伊 的敵手。 哈多蘭 送來各樣金、銀、銅的器皿,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
就打发他儿子 哈多兰 去见 大卫 王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了 哈大利谢 (原来 陀乌 与 哈大利谢 常常争战)。 哈多兰 带了金银铜的各样器皿来。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
就派他兒子 哈多蘭 到 大衛 王那裏,向他請安,為他祝福,因他與 哈大底謝 爭戰,並且擊敗了他;原來 哈大底謝 與 陀烏 常常爭戰。 哈多蘭 帶了金銀銅的各樣器皿來。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
就派他儿子 哈多兰 到 大卫 王那里,向他请安,为他祝福,因他与 哈大底谢 争战,并且击败了他;原来 哈大底谢 与 陀乌 常常争战。 哈多兰 带了金银铜的各样器皿来。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
就派他的兒子 約蘭 去問候 大衛 王,祝賀他的勝利,因為 陀以 曾經跟 哈大底謝 打過好幾次仗。 約蘭 帶來金、銀、銅製成的禮物送給 大衛 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
就派佢个孻仔 哈多蘭 去向 大衛 王請安,祝賀佢得到勝利 (原來 陀以 㧯 哈大底謝 時常相㓾。) 哈多蘭 帶來金、銀、銅製造个禮物送給 大衛 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
就派他兒子 哈多蘭 到 大衛 王那裏,向他請安,為他祝福,因他與 哈大底謝 爭戰,並且擊敗了他;原來 哈大底謝 與 陀烏 常常爭戰。 哈多蘭 帶了金銀銅的各樣器皿來。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其遣厥子 下多拉麥 到王 大五得 處、問候他、慶賀他、因他以攻戰 夏大利色耳 而擊之。 下多拉麥 同帶各樣金、銀、及黃銅之器、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
就打发他儿子 哈多兰 去见 大卫 王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了 哈大利谢 (原来 陀乌 与 哈大利谢 常常争战)。 哈多兰 带了金银铜的各样器皿来。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
就差伊的子 約蘭 帶金器、銀器、銅器去見 大闢 王,給伊請安,祝賀伊拍贏 哈大底謝 ,因為 哈大底謝 及 陀以 常常交戰。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
chiū chhe i ê kiáⁿ Iok-lân tòa kim-khì, gûn-khì, tâng-khì khì kìⁿ Tāi-pi̍t -ông, kā i chhéng-an, chiok-hō i phah-iâⁿ Hap-tāi-tí-siā, in-ūi Hap-tāi-tí-siā kap Tô-í siông-siông kau-chiàn.
Chinese Traditional ERV 2006
就派他的儿子哈多兰去见大卫王,祝贺他的胜利,因为陀乌与哈大利谢曾兵戎相见。哈多兰随身带来各种各样金、银、铜制的礼物。