1 Chronicles 18:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他又打败了 摩押 人,使他们称臣、进贡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又擊 摩押 人、於是 摩押 人服役 大衛 而納貢焉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又攻擊 摩押 人、 摩押 就服事 大衛 與他進貢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又攻打 摩押 , 摩押 人就歸服 大衛 ,給他進貢。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又擊 摩押 、 摩押 人遂服役於 大衛 、而納貢焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
又擊 摩押 、由是 摩押 人服役於 大闢 而納其貢。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他又打敗了 摩押 人,使他們稱臣、進貢。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他又击败 摩押 人, 摩押 就臣服于 大卫 ,向他进贡。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他又擊敗 摩押 人, 摩押 就臣服於 大衛,向他進貢。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又攻打 摩押 , 摩押 人就归服 大卫 ,给他进贡。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他又攻打 摩押 , 摩押 人就臣服 大衛 ,向他進貢。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他又攻打 摩押 , 摩押 人就臣服 大卫 ,向他进贡。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他也打敗 摩押 人,使 摩押 人歸順他,向他進貢。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大衛 也打贏 摩押 人,使 摩押 人歸順佢,向佢進貢。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他又攻打 摩押 , 摩押 人就臣服 大衛 ,向他進貢。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其亦擊 摩亞百 、而 摩亞百 之人遂為 大五得 之僕、而進貢也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又攻打 摩押 , 摩押 人就归服 大卫 ,给他进贡。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大闢 閣拍敗 摩押 人, 摩押 人就歸順 大闢 ,閣進貢。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-pi̍t koh phah-pāi Mô͘-ap -lâng, Mô͘-ap -lâng chiū kui-sūn Tāi-pi̍t, koh chìn-kòng.
Chinese Traditional ERV 2006
大卫也打败了摩押人,使他们俯首称臣,向他进贡。