1 Chronicles 2:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
阿苏巴 死后, 迦勒 又娶了 以法她 ,生了 户珥 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞蘇巴 死後、 迦勒 又娶 以法他 、生 戶珥 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞蘇巴 死後、 迦勒 又娶 以法大 生了 戶珥 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
阿蘇巴 死了, 迦勒 又娶 以法她 ,生了 戶珥 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
阿苏巴死了,迦勒又娶以法他;以法他给他生了户珥。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
阿蘇巴 既沒、 迦勒 又娶 以法他 、生 戶珥 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞穌巴 沒、 迦勒 娶 以法大 、復生 戶耳 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
阿蘇巴 死後, 迦勒 又娶了 以法她 ,生了 戶珥 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
阿蘇巴死了,迦勒又娶以法他;以法他給他生了戶珥。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
阿苏巴 死后, 迦勒 又娶 以法她 ,生了 户珥 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
阿蘇巴 死後, 迦勒 又娶 以法她,生了 戶珥 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
阿苏巴 死了, 迦勒 又娶 以法她 ,生了 户珥 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
阿蘇巴 死了, 迦勒 又娶 以法她 ,生了 戶珥 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
阿苏巴 死了, 迦勒 又娶 以法她 ,生了 户珥 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
阿蘇芭 死後, 迦勒 又娶了 以法她 ,生了一個兒子叫 戶珥 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
阿蘇芭 死後, 迦勒 又討 以法她 ,𫱔一個孻仔安到 戶珥 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
阿蘇巴 死了, 迦勒 又娶 以法她 ,生了 戶珥 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞訴巴 死時、 加勒百 取 以法拉得 、為生 戶耳 與之者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
阿苏巴 死了, 迦勒 又娶 以法她 ,生了 户珥 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
阿蘇芭 死了後, 迦勒 閣娶 以法她 ,生 戶珥 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-so͘-pa sí liáu-āu, Ka-le̍k koh chhōa Í-hoat-tha, siⁿ Hō͘-ní.
Chinese Traditional ERV 2006
阿苏巴死后,迦勒又娶以法他,生了户珥。