1 Chronicles 2:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
西割 生 雅珥 , 雅珥 在 基列 有二十三座城邑。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
西割 生 睚珥 、 睚珥 在 基列 地有二十三邑、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
西割 生 睚耳 、 睚耳 在 基列 地有二十三座城。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
西割 生 睚珥 。 睚珥 在 基列 地有二十三個城邑。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
西割生睚珥;睚珥在基列地有二十三座城。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
西割 生 睚珥 、 睚珥 在 基列 地、有邑二十三、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
西割 生 睚耳 、 睚耳 在 基列 地、有二十三 邑。
Chinese Bible CCB (Traditional)
西割 生 雅珥 , 雅珥 在 基列 有二十三座城邑。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
西割生睚珥;睚珥在基列地有二十三座城。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
西割 生 睚珥 , 睚珥 在 基列 地拥有二十三座城;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
西割 生 睚珥, 睚珥 在 基列 地擁有二十三座城;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
西割 生 睚珥 。 睚珥 在 基列 地有二十三个城邑。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
西割 生 睚珥 。 睚珥 在 基列 地有二十三座城。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
西割 生 睚珥 。 睚珥 在 基列 地有二十三座城。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
西割 有一個兒子叫 睚珥 。 睚珥 在 基列 境內曾經統治 過二十三座城。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
西割 有一個孻仔安到 睚珥 。 睚珥 在 基列 境內識統治過二十三座城。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
西割 生 睚珥 。 睚珥 在 基列 地有二十三座城。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
西古百 生 耶以耳 、為在 厄以利亞得 地有二十三座城者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
西割 生 睚珥 。 睚珥 在 基列 地有二十三个城邑。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
西割 生 睚珥 。 睚珥 佇 基列 地有二十三個城。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Se-kat siⁿ Gâi-ní. Gâi-ní tī Ki-lia̍t -tōe ū jī-cha̍p-saⁿ ê siâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
西割的儿子是睚珥。睚珥在基列境内曾拥有二十三座城。