1 Chronicles 2:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚比述 的妻子名叫 亚比孩 ,她给丈夫生了 亚班 和 摩利 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞比述 之妻、名 亞比孩 、從之生 亞辨 、與 摩立 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞庇述 的妻名呌 亞庇孩 、 亞庇孩 與他生了 亞辨 和 摩立 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞比述 的妻名叫 亞比孩 , 亞比孩 給他生了 亞辦 和 摩利 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚比述的妻子名叫亚比孩;亚比孩给他生了亚办和摩利。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞比述 妻名 亞比孩 、為之生 亞辦 、與 摩利 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞庇述 妻 亞庇孩 、生 亞辨 、 摩立 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞比述 的妻子名叫 亞比孩 ,她給丈夫生了 亞班 和 摩利 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞比述的妻子名叫亞比孩;亞比孩給他生了亞辦和摩利。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚比述 的妻子名叫 亚比亥 ,她为 亚比述 生了 阿赫班 和 莫利德 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞比述 的妻子名叫 亞比亥,她為 亞比述 生了 阿赫班 和 莫利德 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚比述 的妻名叫 亚比孩 , 亚比孩 给他生了 亚办 和 摩利 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞比述 的妻子名叫 亞比孩 ,為他生了 亞辦 和 摩利 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚比述 的妻子名叫 亚比孩 ,为他生了 亚办 和 摩利 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞比述 娶 亞比孩 ,生了兩個兒子— 亞辦 和 摩利 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞比述 討 亞比孩 ,𫱔兩個孻仔 — 亞辦 㧯 摩利 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞比述 的妻子名叫 亞比孩 ,為他生了 亞辦 和 摩利 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞比書耳 之妻名 亞比下以勒 。其生 亞板 、及 摩利得 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚比述 的妻名叫 亚比孩 , 亚比孩 给他生了 亚办 和 摩利 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞比述 娶 亞比孩 做某,生 亞辦 及 摩利 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-pí-su̍t chhōa A-pí-hâi chòe bó͘, siⁿ A-pān kap Mô͘-lī.
Chinese Traditional ERV 2006
亚比述娶亚比孩为妻,生了两个儿子-亚办和摩利。