1 Chronicles 2:55 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以及住在 雅比斯 的文书世家 特拉 人、 示米押 人和 苏甲 人。这些都是 基尼 人,是 利甲 家族的祖先 哈末 的后代。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
及居 雅比斯 諸士師家之 特拉 人、 示米押 人、 蘇甲 人、此俱 基尼 人、乃 利甲 家之祖、 哈末 後裔、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
和住 雅必 諸士師家的 得喇 人、 示米押 人、 蘇甲 人、這都是 基尼 人、是 哩甲 家的祖 哈末 所遺留的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
和住 雅比斯 眾文士家的 特拉 人、 示米押 人、 蘇甲 人。這都是 基尼 人 利甲 家之祖 哈末 所生的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
住在雅比斯的经学家的众家族,有特拉人、示米押人和苏甲人。他们都是基尼人,是利甲家的祖先哈末的后代。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
居 雅比斯 繕寫之家、 特拉 人、 示米押 人、 蘇甲 人、此皆 基尼 人、出於 利甲 家之祖 哈末 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
居 雅必 者為士之家、及 得喇 、 示米押 、 蘇押 諸族。皆為 哈抹 所出之 基尼 人、 哈抹 即 哩甲 族之祖。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以及住在 雅比斯 的文書世家 特拉 人、 示米押 人和 蘇甲 人。這些都是 基尼 人,是 利甲 家族的祖先 哈末 的後代。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
住在雅比斯的經學家的眾家族,有特拉人、示米押人和蘇甲人。他們都是基尼人,是利甲家的祖先哈末的後代。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
还有住在 雅比斯 的文士家族: 特拉 人、 示米押 人和 苏甲 人。他们都是 基尼 人,是 利甲 家的族长 哈末 的后人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
還有住在 雅比斯 的文士家族: 特拉 人、 示米押 人和 蘇甲 人。他們都是 基尼 人,是 利甲 家的族長 哈末 的後人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
和住 雅比斯 众文士家的 特拉 人、 示米押 人、 苏甲 人。这都是 基尼 人 利甲 家之祖 哈末 所生的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
住 雅比斯 的文士的宗族有 特拉 人、 示米押 人和 蘇甲 人。這些都是 利甲 家之祖 哈末 所生的 基尼 人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
住 雅比斯 的文士的宗族有 特拉 人、 示米押 人和 苏甲 人。这些都是 利甲 家之祖 哈末 所生的 基尼 人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
特拉 族人、 示米押 族人,和 蘇甲 族人是專門抄寫文件的文書世家,住在 雅比斯 城。他們是 基尼 人和 利甲 人通婚的後代。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
特拉 族人、 示米押 族人,㧯 蘇甲 族人係專門抄寫文件个文書世家,住在 雅比斯 城。佢等係 基尼 人 利甲 家族个祖先 哈末 个後代。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
住 雅比斯 的文士的宗族有 特拉 人、 示米押 人和 蘇甲 人。這些都是 利甲 家之祖 哈末 所生的 基尼 人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又住在 耶比士 各書士之家、即 弟耳下氐 人、 是米亞氐 人、及 訴加氐 人、此是由 利革百 之父 希馬得 而生之 其尼氐 輩也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
和住 雅比斯 众文士家的 特拉 人、 示米押 人、 苏甲 人。这都是 基尼 人 利甲 家之祖 哈末 所生的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
特拉 人、 示米押 人、 蘇甲 人是抄寫文件的人的宗族;𪜶住佇 雅比斯 城。𪜶攏是 基尼 人,是 利甲 族的祖先 哈末 的後代。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Te̍k-la -lâng, Sī-bí-ap -lâng, So͘-kah -lâng sī chhau-siá bûn-kiāⁿ ê lâng ê chong-cho̍k; in tòa tī Ngá-pí-su -siâⁿ. In lóng sī Ki-nî -lâng, sī Lī-kah -cho̍k ê chó͘-sian Hap-boa̍t ê hō͘-tāi.
Chinese Traditional ERV 2006
以及住在雅比斯城精通文牍笔墨的特拉家族、示米押家族、苏甲家族。这些家族属基尼人,是利甲城的创建人哈末的后代。