1 Chronicles 23:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他召集了 以色列 的众首领、祭司和 利未 人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
集 以色列 諸牧伯、祭司、 利未 人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
大衛 聚集 以色列 的諸牧伯和諸祭司並 利未 人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
大衛 招聚 以色列 的眾首領和祭司 利未 人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大卫召集了以色列的众领袖、祭司和利未人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
集 以色列 諸牧伯、及祭司 利未 人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
召群臣祭司 利未 人咸至。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他召集了 以色列 的眾首領、祭司和 利未 人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大衛召集了以色列的眾領袖、祭司和利未人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
大卫 招聚 以色列 的所有首领,以及祭司和 利未 人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
大衛 招聚 以色列 的所有首領,以及祭司和 利未 人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大卫 招聚 以色列 的众首领和祭司 利未 人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大衛 召集 以色列 的眾領袖、祭司和 利未 人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大卫 召集 以色列 的众领袖、祭司和 利未 人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
大衛 王召集 以色列 所有的領袖、祭司,和 利未 人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大衛 王召集 以色列 所有个領袖、祭司、㧯 利未 人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大衛 召集 以色列 的眾領袖、祭司和 利未 人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且其會集 以色耳 之各君、與諸司祭者、諸 利未 人輩。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大卫 招聚 以色列 的众首领和祭司 利未 人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大闢 召集 以色列 的眾領袖、祭司,及 利未 人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-pi̍t tiàu-chi̍p Í-sek-lia̍t ê chèng léng-siù, chè-si, kap Lī-bī -lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
他召集以色列所有的首领、祭司和利未人,