1 Chronicles 23:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
拉但 有长子 耶歇 ,还有 西坦 和 约珥 ,共三个儿子,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
拉但 子 耶希葉 為長、又有 細坦 、 約珥 、共三人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
拉但 的兒子、長子是 耶葉 、還有 細担 和 約珥 共三人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
拉但 的長子是 耶歇 ,還有 細坦 和 約珥 ,共三人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
拉但的儿子是:长子耶歇,还有西坦和约珥,共三人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
拉但 子、 耶歇 為長、又有 細坦 、 約珥 、共三人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
拉但 生三子、孟 耶葉 、仲 西擔 、季 約耳 、為 拉但 族中最著者、 示每 生三子、 示羅黑 、 哈泄 、 合蘭 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
拉但 有長子 耶歇 ,還有 西坦 和 約珥 ,共三個兒子,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
拉但的兒子是:長子耶歇,還有西坦和約珥,共三人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
拉丹 的儿子,长子是 耶希业 ,其次是 泽坦 和 约珥 ,共三人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
拉丹 的兒子,長子是 耶希業,其次是 澤坦 和 約珥,共三人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
拉但 的长子是 耶歇 ,还有 细坦 和 约珥 ,共三人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
拉但 的長子是 耶歇 ,還有 西坦 和 約珥 ,共三人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
拉但 的长子是 耶歇 ,还有 西坦 和 约珥 ,共三人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
拉但 有三個兒子— 耶歇 、 西坦 、 約珥 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
拉但 有三個孻仔 — 耶歇 、 細坦 、 約珥 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
拉但 的長子是 耶歇 ,還有 西坦 和 約珥 ,共三人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
拉亞但 之子、乃首者 耶希以勒 、又 西大麥 、及 若以勒 三人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
拉但 的长子是 耶歇 ,还有 细坦 和 约珥 ,共三人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
拉但 有三個子:大的是 耶歇 ,閣有 西坦 及 約珥 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
La-tān ū saⁿ ê kiáⁿ: Tōa--ê sī Iâ-hiat, koh ū Se-thán kap Iok-ní.
Chinese Traditional ERV 2006
拉但有三个儿子-长子耶歇、次子细坦、三子约珥;他们是拉但各家族的族长。