1 Chronicles 24:28 — Compare Translations

21 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
抹利 的儿子 以利亚撒 , 以利亚撒 没有儿子,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
抹利 生 以利亞撒 、 以利亞撒 無子、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
抹利 生 以利亞撒 、 以利亞撒 沒有兒子。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
抹利 的兒子是 以利亞撒 ; 以利亞撒 沒有兒子。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
抹利的儿子是以利亚撒;以利亚撒没有儿子。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
抹利 子 以利亞撒 、 以利亞撒 無子、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
抹利 生 以利亞撒 、 以利亞撒 無子。
Chinese Bible CCB (Traditional)
抹利 的兒子 以利亞撒 , 以利亞撒 沒有兒子,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
抹利的兒子是以利亞撒;以利亞撒沒有兒子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
属于 玛赫利 的有 以利亚撒 , 以利亚撒 没有儿子;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
屬於 瑪赫利 的有 以利亞撒, 以利亞撒 沒有兒子;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
抹利 的儿子是 以利亚撒 ; 以利亚撒 没有儿子。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
屬 抹利 的有 以利亞撒 ; 以利亞撒 沒有兒子。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
属 抹利 的有 以利亚撒 ; 以利亚撒 没有儿子。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
抹利 有兩個孻仔 — 以利亞撒 㧯 基士 。 以利亞撒 無孻仔; 基士 个後代有 耶拉篾 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
屬 抹利 的有 以利亞撒 ; 以利亞撒 沒有兒子。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
屬 馬利 有 以利亞撒耳 、其無子。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
抹利 的儿子是 以利亚撒 ; 以利亚撒 没有儿子。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
抹利 的子是 以利亞撒 及 基士 ; 以利亞撒 無子,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Boat-lī ê kiáⁿ sī Í-lī-a-sat kap Ki-sū; Í-lī-a-sat bô kiáⁿ,
Chinese Traditional ERV 2006
抹利的儿子是以利亚撒,以利亚撒没有儿子。