1 Chronicles 24:30 — Compare Translations

21 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
姆示 的儿子 末力 、 以得 、 耶利摩 。这些按宗族都是 利未 人的后代。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
母示 子 抹利 、 以得 、 耶利末 、皆 利未 支派之宗族、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
母示 的兒子是 抹利 、 以得 、 耶里末 、這都歸 利未 支派的宗族。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
母示 的兒子是 末力 、 以得 、 耶利摩 。按着宗族這都是 利未 的子孫。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
母示的儿子是末力、以得和耶利摩;以上这些都是利未的子孙,按着他们的家族记录。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
母示 子 末力 、 以得 、 耶利摩 、此皆 利未 人之裔、循其室家、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
母示 子 抹利 、 以得 、 耶哩末 、考其世系、皆 利米 子孫、
Chinese Bible CCB (Traditional)
姆示 的兒子 末力 、 以得 、 耶利摩 。這些按宗族都是 利未 人的後代。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
母示的兒子是末力、以得和耶利摩;以上這些都是利未的子孫,按著他們的家族記錄。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
还有 穆希 的儿子 玛赫利 、 伊德 和 耶利莫 。 以上按着他们的父家,都是 利未 的子孙。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
還有 穆希 的兒子 瑪赫利 、 伊德 和 耶利莫 。 以上按著他們的父家,都是 利未 的子孫。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
母示 的儿子是 末力 、 以得 、 耶利摩 。按着宗族这都是 利未 的子孙。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
母示 的兒子是 末力 、 以得 、 耶利末 。按著宗族,這些都是 利未 的子孫。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
母示 的儿子是 末力 、 以得 、 耶利末 。按着宗族,这些都是 利未 的子孙。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
母示 有三個孻仔 — 末力 、 以得 、 耶利摩 。 以上係 利未 人个家族。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
母示 的兒子是 末力 、 以得 、 耶利末 。按着宗族,這些都是 利未 的子孫。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 母是 之子乃 馬利 、及 以得耳 、及 耶利摩得 、此乃 利未 子輩、照伊等各父之家也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
母示 的儿子是 末力 、 以得 、 耶利摩 。按着宗族这都是 利未 的子孙。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
慕示 有三個子: 抹利 、 以得 ,及 耶利摩 。 諸個是 利未 的子孫,照𪜶的宗族登錄。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Bō͘-sī ū saⁿ ê kiáⁿ: Boat-lī, Í-tek, kap Iâ-lī-mô͘. Chiah-ê sī Lī-bī ê kiáⁿ-sun, chiàu in ê chong-cho̍k teng-lio̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
母示的儿子是末力、以得、耶利摩。 以上是按家族记载的利未人。