1 Chronicles 24:31 — Compare Translations
21 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们也在 大卫 王、 撒督 、 亚希米勒 、众祭司和 利未 人的族长面前抽签,不分长幼,正如他们的亲族 亚伦 的后代所做的一样。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
在 大衛 王及 撒督 、 亞希米勒 、與祭司族長、並 利未 人之族長前、 利未 支派之族長、無論大小、皆與族兄弟 亞倫 子孫同掣籤、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們在 大衛 王面前、在 撒督 、在 亞希米勒 、在祭司和 利未 人的眾族長面前、和他們族弟兄 亞倫 的子孫一同掣籤。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們在 大衛 王和 撒督 ,並 亞希米勒 與祭司 利未 人的族長面前掣籤,正如他們弟兄 亞倫 的子孫一般。各族的長者與兄弟沒有分別。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们在大卫王、撒督、亚希米勒,以及祭司和利未人的家族首领面前也抽了签,好象他们的亲族亚伦的子孙一样;各家族首领和他们年幼的兄弟都一样抽了签。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亦如其昆弟 亞倫 裔、掣籤於 大衛 王、及 撒督 亞希米勒 、與祭司 利未 人之族長前、室家之長、與其弟無異也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在 大闢 王、及 撒督 、 亞希米勒 、祭司 利未 族中最著者前、與同宗 亞倫 子孫掣籤。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們也在 大衛 王、 撒督 、 亞希米勒 、眾祭司和 利未 人的族長面前抽籤,不分長幼,正如他們的親族 亞倫 的後代所做的一樣。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們在大衛王、撒督、亞希米勒,以及祭司和利未人的家族首領面前也抽了籤,好像他們的親族亞倫的子孫一樣;各家族首領和他們年幼的兄弟都一樣抽了籤。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们也与他们的族兄弟 亚伦 子孙一样,在 大卫 王、 撒督 、 亚希米勒 ,以及祭司和 利未 人各父系的首领面前抽签;族长们与他们最小的族兄弟一样抽签。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們也與他們的族兄弟 亞倫 子孫一樣,在 大衛 王、 撒督 、 亞希米勒,以及祭司和 利未 人各父系的首領面前抽籤;族長們與他們最小的族兄弟一樣抽籤。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们在 大卫 王和 撒督 ,并 亚希米勒 与祭司 利未 人的族长面前掣签,正如他们弟兄 亚伦 的子孙一般。各族的长者与兄弟没有分别。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們在 大衛 王和 撒督 ,以及 亞希米勒 與祭司和 利未 人的族長面前也抽籤,正如他們弟兄 亞倫 的子孫一樣。各族的族長與最年輕的兄弟都一樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们在 大卫 王和 撒督 ,以及 亚希米勒 与祭司和 利未 人的族长面前也抽签,正如他们弟兄 亚伦 的子孙一样。各族的族长与最年轻的兄弟都一样。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
逐家族族長㧯厥族內一個後生个兄弟平等為佢等个職務抽籤,就像佢等个親屬 亞倫 後代做祭司个人所做个共樣。 大衛 王、 撒督 、 亞希米勒 、祭司㧯 利未 家族該兜族長全部係證人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們在 大衛 王和 撒督 ,以及 亞希米勒 與祭司和 利未 人的族長面前也抽籤,正如他們弟兄 亞倫 的子孫一樣。各族的族長與最年輕的兄弟都一樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此等乃在王 大五得 之面前而拈鬮、對面伊等之弟兄們 亞倫 之子輩、即 颯多革 、及 亞希米勒 、又司祭者、及 利未 輩各父之首、又各父中之首輩面對其更幼之弟兄們也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们在 大卫 王和 撒督 ,并 亚希米勒 与祭司 利未 人的族长面前掣签,正如他们弟兄 亚伦 的子孙一般。各族的长者与兄弟没有分别。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶及𪜶的親族 亞倫 的後代像款,無論族長抑是少年人攏平平佇 大闢 王及 撒督 、 亞希米勒 ,祭司,以及 利未 人的族長面前抽籤。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In kap in ê chhin-cho̍k A-lûn ê hō͘-tāi siâng-khoán, bô-lūn cho̍k-tiúⁿ á-sī siàu-liân-lâng lóng pîⁿ-pîⁿ tī Tāi-pi̍t -ông kap Sat-tok, A-hi-bí-le̍k, chè-si, í-ki̍p Lī-bī -lâng ê cho̍k-tiúⁿ bīn-chêng thiu-chhiam.
Chinese Traditional ERV 2006
他们也象亚伦的后代一样参加抽签。抽签也在大卫王、撒督、亚希米勒以及祭司和利未人的族长面前进行。各家族不分大小,得到职务的权利与机遇均等。