1 Chronicles 25:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
第一签抽出来的是 亚萨 的儿子 约瑟 。第二签是 基大利 及其亲族和众子共十二人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
掣籤而得者、首 亞薩 子 約瑟 、次 基大利雅 、與其子及其兄弟十二人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
掣籤的時候、第一掣出來的是 亞薩 的兒子 約瑟 、第二是 基大利 、他和他的兒子弟兄們、共十二人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
掣籤的時候,第一掣出來的是 亞薩 的兒子 約瑟 。第二是 基大利 ;他和他弟兄並兒子共十二人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟;第二签是基大利,他和他的兄弟、儿子,共十二人;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
掣籤而得者、首 亞薩 子 約瑟 、次 基大利 、與其昆弟及子十二人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞薩 族中掣籤、第一 約瑟 、次 其大利 、其子弟十二人、
Chinese Bible CCB (Traditional)
第一籤抽出來的是 亞薩 的兒子 約瑟 。第二籤是 基大利 及其親族和眾子共十二人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
第一籤抽出來的是亞薩的兒子約瑟;第二籤是基大利,他和他的兄弟、兒子,共十二人;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
第一支签为 亚萨 的子孙 约瑟 抽出。第二支为 基大利 ,以及他的族兄弟、儿子,共十二人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
第一支籤為 亞薩 的子孫 約瑟 抽出。第二支為 基大利,以及他的族兄弟、兒子,共十二人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
掣签的时候,第一掣出来的是 亚萨 的儿子 约瑟 。第二是 基大利 ;他和他弟兄并儿子共十二人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
抽籤的時候,第一籤抽到的是 亞薩 的兒子 約瑟 。第二是 基大利 ;他和他兄弟,以及兒子共十二人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
抽签的时候,第一签抽到的是 亚萨 的儿子 约瑟 。第二是 基大利 ;他和他兄弟,以及儿子共十二人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
抽籤的時候,第一籤抽到的是 亞薩 的兒子 約瑟 。第二是 基大利 ;他和他兄弟,以及兒子共十二人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫拈鬮、第一乃為 亞撒弗 、而出與 若色弗 。第二與 其大利亞 。其與厥子厥弟兄們、共十二人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
掣签的时候,第一掣出来的是 亚萨 的儿子 约瑟 。第二是 基大利 ;他和他弟兄并儿子共十二人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
抽著頭支籤的,是 亞薩 的子 約瑟 ;第二是 基大利 ,伊及伊的兄弟及伊的子,共十二人;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Thiu-tio̍h thâu-ki chhiam--ê, sī A-sat ê kiáⁿ Iok-sek; tē-jī sī Ki-tāi-lī, i kap i ê hiaⁿ-tī kap i ê kiáⁿ, kiōng cha̍p-jī lâng;
Chinese Traditional ERV 2006
第一签是亚萨的儿子及其族人,共十二人; 第二签是基大利的儿子及其族人,共十二人;