1 Chronicles 26:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
细布业 的亲族有 以利以谢 , 以利以谢 的儿子是 利哈比雅 , 利哈比雅 的儿子是 耶筛亚 , 耶筛亚 的儿子是 约兰 , 约兰 的儿子是 细基利 , 细基利 的儿子是 示罗密 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亦有同族 以利亞撒 之裔、 以利亞撒 子 利哈比雅 、 利哈比雅 子 以賽亞 、 以賽亞 子 約蘭 、 約蘭 子 細基利 、 細基利 子 示羅密 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
還有他的族弟兄 以利亞薩 的後代、 以利亞薩 的兒子是 里哈庇亞 、 里哈庇亞 的兒子是 以賽亞 、 以賽亞 的兒子是 約蘭 、 約蘭 的兒子是 細基利 、 細基利 的兒子是 示羅密 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
還有他的弟兄 以利以謝 。 以利以謝 的兒子是 利哈比雅 ; 利哈比雅 的兒子是 耶篩亞 ; 耶篩亞 的兒子是 約蘭 ; 約蘭 的兒子是 細基利 ; 細基利 的兒子是 示羅密 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
细布业的兄弟是以利以谢;以利以谢的儿子是利哈比雅,利哈比雅的儿子是耶筛亚,耶筛亚的儿子是约兰,约兰的儿子是细基利,细基利的儿子是示罗密。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亦有其昆弟 以利以謝 之裔、 以利以謝 子 利哈比雅 、 利哈比雅 子 耶篩亞 、 耶篩亞 子 約蘭 、 約蘭 子 細基利 、 細基利 子 示羅密 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
革順 弟 以列撒 、 以列撒 耳孫、 哩哈比 玄孫、 以賽亞 曾孫、 約蘭 孫、 色哩 子 示羅密 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
細布業 的親族有 以利以謝 , 以利以謝 的兒子是 利哈比雅 , 利哈比雅 的兒子是 耶篩亞 , 耶篩亞 的兒子是 約蘭 , 約蘭 的兒子是 細基利 , 細基利 的兒子是 示羅密 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
細布業的兄弟是以利以謝;以利以謝的兒子是利哈比雅,利哈比雅的兒子是耶篩亞,耶篩亞的兒子是約蘭,約蘭的兒子是細基利,細基利的兒子是示羅密。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
谢布业 的族兄弟是 以利以谢 , 以利以谢 的儿子是 利哈比雅 , 利哈比雅 的儿子是 耶赛亚 , 耶赛亚 的儿子是 约兰 , 约兰 的儿子是 泽克利 , 泽克利 的儿子是 示罗米 ;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
謝布業 的族兄弟是 以利以謝, 以利以謝 的兒子是 利哈比雅, 利哈比雅 的兒子是 耶賽亞, 耶賽亞 的兒子是 約蘭, 約蘭 的兒子是 澤克利, 澤克利 的兒子是 示羅米 ;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
还有他的弟兄 以利以谢 。 以利以谢 的儿子是 利哈比雅 ; 利哈比雅 的儿子是 耶筛亚 ; 耶筛亚 的儿子是 约兰 ; 约兰 的儿子是 细基利 ; 细基利 的儿子是 示罗密 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
還有他的弟兄: 以利以謝 , 以利以謝 的兒子 利哈比雅 , 利哈比雅 的兒子 耶篩亞 , 耶篩亞 的兒子 約蘭 , 約蘭 的兒子 細基利 , 細基利 的兒子 示羅密 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
还有他的弟兄: 以利以谢 , 以利以谢 的儿子 利哈比雅 , 利哈比雅 的儿子 耶筛亚 , 耶筛亚 的儿子 约兰 , 约兰 的儿子 细基利 , 细基利 的儿子 示罗密 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他跟 示羅密 有親屬關係,因為他的祖先 以利以謝 是 革舜 的弟弟。 以利以謝 生 利哈比雅 ; 利哈比雅 生 耶篩亞 ; 耶篩亞 生 約蘭 ; 約蘭 生 細基利 ; 細基利 生 示羅密 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢㧯 示羅密 有親戚關係,因為 示羅密 个祖先 以利以謝 係 革舜 个老弟。 以利以謝 𫱔 利哈比雅 ; 利哈比雅 𫱔 耶篩亞 ; 耶篩亞 𫱔 約蘭 ; 約蘭 𫱔 細基利 ; 細基利 𫱔 示羅密 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
還有他的弟兄: 以利以謝 , 以利以謝 的兒子 利哈比雅 , 利哈比雅 的兒子 耶篩亞 , 耶篩亞 的兒子 約蘭 , 約蘭 的兒子 細基利 , 細基利 的兒子 示羅密 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又厥弟兄們為、由 以來以士耳 者、乃其子 利下比亞 、又其之子 耶篩亞 、又其之子 若拉麥 、又其之子 西革利 、又其之子 是羅米得 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
还有他的弟兄 以利以谢 。 以利以谢 的儿子是 利哈比雅 ; 利哈比雅 的儿子是 耶筛亚 ; 耶筛亚 的儿子是 约兰 ; 约兰 的儿子是 细基利 ; 细基利 的儿子是 示罗密 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
猶有伊的親族 以利以謝 : 以利以謝 的子 利哈比雅 、 利哈比雅 的子 以賽亞 、 以賽亞 的子 約蘭 、 約蘭 的子 細基利 、 細基利 的子 示羅密 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iáu ū i ê chhin-cho̍k Í-lī-í-siā: Í-lī-í-siā ê kiáⁿ Lī-hap-pí-ngá, Lī-hap-pí-ngá ê kiáⁿ Í-sài-a, Í-sài-a ê kiáⁿ Iok-lân, Iok-lân ê kiáⁿ Sè-ki-lī, Sè-ki-lī ê kiáⁿ Sī-lô-bi̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
他和以利以谢有亲缘关系。 以利以谢生利哈比雅; 利哈比雅生耶筛亚; 耶筛亚生约兰; 约兰生细基利; 细基利生示罗密。