1 Chronicles 26:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这些都是 俄别·以东 的子孙,他们和他们的儿子及亲族共有六十二人,都是能干称职的人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
皆 俄別以東 子孫、斯眾與其子及兄弟、皆有能者、善於其職、 俄別以東 家共六十二人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這都是 阿別以東 的子孫、他們和他們的兒子弟兄們、都是壯士、都善於當差、 阿別以東 的子孫共六十二人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這都是 俄別‧以東 的子孫,他們和他們的兒子並弟兄,都是善於辦事的壯士。 俄別‧以東 的子孫共六十二人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这些人都是俄别.以东的子孙,他们和他们的儿子、兄弟,都是有能力办事的人。俄别.以东的子孙,共有六十二人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此皆 俄別以東 子孫、斯眾與其子及昆弟、俱為勇士、有力能供役事、共六十二人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
阿伯以東 子孫兄弟、亦皆壯士、能供役事、計六十二人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這些都是 俄別·以東 的子孫,他們和他們的兒子及親族共有六十二人,都是能幹稱職的人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這些人都是俄別.以東的子孫,他們和他們的兒子、兄弟,都是有能力辦事的人。俄別.以東的子孫,共有六十二人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这些都是 俄别·以东 的子孙,他们和他们的儿子、族兄弟都是在服事上有能力有才干的人。 俄别·以东 的子孙共有六十二人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這些都是 俄別·以東 的子孫,他們和他們的兒子、族兄弟都是在服事上有能力有才幹的人。 俄別·以東 的子孫共有六十二人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这都是 俄别·以东 的子孙,他们和他们的儿子并弟兄,都是善于办事的壮士。 俄别·以东 的子孙共六十二人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這些都是 俄別‧以東 的子孫,他們和他們的兒子,以及兄弟,都是善於辦事的能人。屬 俄別‧以東 的共六十二人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这些都是 俄别.以东 的子孙,他们和他们的儿子,以及兄弟,都是善于办事的能人。属 俄别.以东 的共六十二人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
俄別‧以東 一家共有六十二名很能幹能勝任這工作的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
俄別‧以東 全家有六十二儕有能力擔任這工作。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這些都是 俄別‧以東 的子孫,他們和他們的兒子,以及兄弟,都是善於辦事的能人。屬 俄別‧以東 的共六十二人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此俱為 阿百得以多麥 之子。伊等與厥子厥弟兄們能而有力于事者、六十二人、為由 阿百得以多麥 來者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这都是 俄别‧以东 的子孙,他们和他们的儿子并弟兄,都是善于办事的壮士。 俄别‧以东 的子孙共六十二人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
諸個是 俄別‧以東 的後代,𪜶及𪜶的子𪜶的兄弟,攏真有才能,𠢕辦代誌, 俄別‧以東 的子孫共六十二人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiah-ê sī Gô-pia̍t Í-tong ê hō͘-tāi, in kap in ê kiáⁿ in ê hiaⁿ-tī, lóng chin ū châi-lêng, gâu pān tāi-chì, Gô-pia̍t Í-tong ê kiáⁿ-sun kiōng la̍k-cha̍p-jī lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
俄别以东家族共有六十二人,他们和他们的儿子和兄弟都是有能力胜任这项工作的人。