1 Chronicles 27:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以法莲 的子孙 比拉顿 人 比拿雅 负责第十一班,在十一月当值,他班内有两万四千人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
十一月、十一班之班長、 以法蓮 支派 毘拉頓 人 比拿雅 、歸其班者二萬四千人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
十一月第十一班作班長的、是 以法蓮 族的 比喇頓 人 庇拿雅 、歸他班的共有二萬四千人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
十一月第十一班的班長是 以法蓮 族 比拉頓 人 比拿雅 ;他班內有二萬四千人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
十一月第十一班的军长是以法莲子孙中的比拉顿人比拿雅,他那一班有二万四千人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
十一月十一班之長、 以法蓮 族、 比拉頓 人 比拿雅 、其班二萬四千人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
十一月之班、軍士長 以法蓮 族 比喇頓 人 庇拿雅 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以法蓮 的子孫 比拉頓 人 比拿雅 負責第十一班,在十一月當值,他班內有兩萬四千人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
十一月第十一班的軍長是以法蓮子孫中的比拉頓人比拿雅,他那一班有二萬四千人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
十一月第十一班组是 以法莲 子孙 比拉顿 人 比纳雅 负责,他的班组有两万四千人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
十一月第十一班組是 以法蓮 子孫 比拉頓 人 比納雅 負責,他的班組有兩萬四千人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
十一月第十一班的班长是 以法莲 族 比拉顿 人 比拿雅 ;他班内有二万四千人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
十一月第十一班的班長是 以法蓮 族 比拉頓 人 比拿雅 ;他班內有二萬四千人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
十一月第十一班的班长是 以法莲 族 比拉顿 人 比拿雅 ;他班内有二万四千人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
十一月第十一班的班長是 以法蓮 族 比拉頓 人 比拿雅 ;他班內有二萬四千人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
第十一將、為十一月者、有屬 以法拉麥 之 比拉頓 人 比耐亞 者、在厥輪班有二萬四千人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
十一月第十一班的班长是 以法莲 族 比拉顿 人 比拿雅 ;他班内有二万四千人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
十一月,第十一班,班長是 以法蓮 支族 比拉頓 人 比拿雅 ;伊的班內有兩萬四千人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Cha̍p-it--ge̍h, tē-cha̍p-it pan, pan-tiúⁿ sī Í-hoat-liân chi-cho̍k Pí-la-tùn -lâng Pí-ná-ngá; i ê pan-lāi ū nn̄g-bān sì-chheng lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
第十一月值勤部队的指挥官是比拿雅,他是比拉顿人,属以法莲支派。