1 Chronicles 27:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祭司 耶何耶大 的儿子 比拿雅 负责第三班,在三月当值,他班内有两万四千人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
三月、三班之班長、 班長原文作軍長 祭司長 耶何耶大 子 比拿雅 、歸其班者二萬四千人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
三月第三班作軍長的、是祭司 耶何耶大 的兒子 庇拿雅 、歸他班的共有二萬四千人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
三月第三班的班長 是祭司 耶何耶大 的兒子 比拿雅 ;他班內有二萬四千人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
三月第三班的军长是大祭司耶何耶大的儿子比拿雅,他那一班有二万四千人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
三月三班之長、祭司 耶何耶大 子 比拿雅 、其班二萬四千人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
三月之班、祭司長 耶何耶大 子、軍士長 庇拿雅 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
祭司 耶何耶大 的兒子 比拿雅 負責第三班,在三月當值,他班內有兩萬四千人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
三月第三班的軍長是大祭司耶何耶大的兒子比拿雅,他那一班有二萬四千人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
三月第三班组是祭司长 耶赫亚达 的儿子将领 比纳雅 负责,他的班组有两万四千人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
三月第三班組是祭司長 耶赫亞達 的兒子將領 比納雅 負責,他的班組有兩萬四千人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
三月第三班的班长 是祭司 耶何耶大 的儿子 比拿雅 ;他班内有二万四千人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
三月第三班的班長是 耶何耶大 祭司長的兒子 比拿雅 ;他班內有二萬四千人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
三月第三班的班长是 耶何耶大 祭司长的儿子 比拿雅 ;他班内有二万四千人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
三月第三班的班長是 耶何耶大 祭司長的兒子 比拿雅 ;他班內有二萬四千人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
軍之第三將為三月者、乃 耶何以亞大 之子 比耐亞 、為一首祭者、在厥輪班有二萬四千人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
三月第三班的班长 是祭司 耶何耶大 的儿子 比拿雅 ;他班内有二万四千人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
三月,第三班,指揮官是祭司 耶何耶大 的子 比拿雅 ;伊的班內有兩萬四千人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Saⁿ--ge̍h, tē-saⁿ pan, chí-hui-koaⁿ sī chè-si Iâ-hô-iâ-tāi ê kiáⁿ Pí-ná-ngá; i ê pan-lāi ū nn̄g-bān sì-chheng lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
第三月值勤部队的指挥官是比拿雅,他是祭司耶何耶大的儿子,