1 Chronicles 29:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
众首领、勇士和 大卫 王的众子都效忠于他。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
諸候伯與勇士、及 大衛 王眾子、皆服 所羅門 王、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
諸牧伯和勇士並 大衛 的眾子、都順服 所羅門 王。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
眾首領和勇士,並 大衛 王的眾子,都順服 所羅門 王。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
众领袖和勇士,以及大卫王的众子,都顺服所罗门王。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
諸牧伯勇士、及 大衛 王眾子、皆服從 所羅門 王、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
群臣豪傑、與 大闢 王眾子、服 所羅門 王。
Chinese Bible CCB (Traditional)
眾首領、勇士和 大衛 王的眾子都效忠於他。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
眾領袖和勇士,以及大衛王的眾子,都順服所羅門王。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所有的首领和勇士,以及 大卫 王所有的儿子,都举手效忠 所罗门 王。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所有的首領和勇士,以及 大衛 王所有的兒子,都舉手效忠 所羅門 王。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
众首领和勇士,并 大卫 王的众子,都顺服 所罗门 王。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
眾領袖和勇士,以及 大衛 王的眾兒子,都順服 所羅門 王。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
众领袖和勇士,以及 大卫 王的众儿子,都顺服 所罗门 王。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所有的官員和軍人,甚至 大衛 其餘的兒子,都效忠 所羅門 王。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所有个官員㧯軍人,甚至 大衛 王其他个孻仔,全部發誓順服 所羅門 王。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
眾領袖和勇士,以及 大衛 王的眾兒子,都順服 所羅門 王。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
諸君、及大能人、又王 大五得 之諸子、亦俱自服王 所羅門 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
众首领和勇士,并 大卫 王的众子,都顺服 所罗门 王。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所有的領袖及勇士,連 大闢 王攏總的子兒嘛攏順服 所羅門 王。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-ū ê léng-siù kap ióng-sū, liân Tāi-pi̍t -ông lóng-chóng ê kiáⁿ-jî mā lóng sūn-ho̍k Só͘-lô-bûn -ông.
Chinese Traditional ERV 2006
所有的官员和军人以及大卫的其他儿子都宣誓效忠所罗门王。