1 Chronicles 29:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华使 所罗门 倍受 以色列 人尊崇,赐他君王的威严,超过在他之前的所有 以色列 王。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主使 所羅門 於 以色列 人前最尊大、使其國大為顯榮、超越其前之 以色列 諸王、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主使 所羅門 在 以色列 眾人面前甚尊大、賜他王的威嚴、勝過在他以前的 以色列 所有的王。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華使 所羅門 在 以色列 眾人眼前甚為尊大,極其威嚴,勝過在他以前的 以色列 王。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华使所罗门在以色列众人面前非常尊大,又赐给他君王的威严,胜过在他以前所有的以色列王。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華使 所羅門 於 以色列 眾前、極為尊大、賜以威嚴、 以色列 之前王、咸不及之、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 使 所羅門 昌大於 以色列 族中、賜其家國尊榮、超軼 以色列 前王。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華使 所羅門 倍受 以色列 人尊崇,賜他君王的威嚴,超過在他之前的所有 以色列 王。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華使所羅門在以色列眾人面前非常尊大,又賜給他君王的威嚴,勝過在他以前所有的以色列王。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华在全体 以色列 人面前高抬 所罗门 ,赐给他王权的尊荣,是在他之前任何一个 以色列 王都比不上的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華在全體 以色列 人面前高抬 所羅門,賜給他王權的尊榮,是在他之前任何一個 以色列 王都比不上的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华使 所罗门 在 以色列 众人眼前甚为尊大,极其威严,胜过在他以前的 以色列 王。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華使 所羅門 在 以色列 眾人眼前非常尊大,賜他君王的威嚴,勝過他以前任何一位 以色列 王。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华使 所罗门 在 以色列 众人眼前非常尊大,赐他君王的威严,胜过他以前任何一位 以色列 王。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主使全國都敬服 所羅門 ,並且使 所羅門 的威嚴超過任何一個統治過 以色列 的王。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主使 以色列 全國敬服 所羅門 ,又使 所羅門 个威嚴超過佢以前該兜 以色列 王。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華使 所羅門 在 以色列 眾人眼前非常尊大,賜他君王的威嚴,勝過他以前任何一位 以色列 王。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主乃使 所羅門 為甚大于眾 以色耳 之眼前、而賜他以王威、過於 以色耳 何王為在其之前者所有也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华使 所罗门 在 以色列 众人眼前甚为尊大,极其威严,胜过在他以前的 以色列 王。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主互 所羅門 佇 以色列 人民的面前受尊做大;互伊有國王的威嚴,超過 以色列 以前所有的王。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú hō͘ Só͘-lô-bûn tī Í-sek-lia̍t jîn-bîn ê bīn-chêng siū chun chòe tōa; hō͘ i ū kok-ông ê ui-giâm, chhiau-kè Í-sek-lia̍t í-chêng só͘-ū ê ông.
Chinese Traditional ERV 2006
主使所罗门王在以色列的民众面前至高无上,他的威严超过了以往任何一个以色列王。